GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
00:32 Jul 7, 2007 |
Vietnamese to English translations [PRO] Medical - Medical (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mai Tran United States Local time: 11:41 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | cardiology |
| ||
5 | cardiovascular medicine |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
cardiology Explanation: nội tim mạch = cardiology -------------------------------------------------- Note added at 4 days (2007-07-11 01:07:44 GMT) -------------------------------------------------- Hi Paul, Good point ! It depends on the context, i guess. Nội tim mạch: is it used as an adjective or is it a noun ? I check with a friend of mine who is a Heart Surgeon (to simplify matter), teaches Med School in Vietnam, and travels to conferences a lot . Here is his answer for your peruse . "Chi Mai oi Cau nay de^~ ma kho' do ...Ai cung hieu Noi Tim Mach phai la Cardiovascular ( Adjective) va Khoa tim hoc la Cardiology (noun )...thanh ra neu dich dung nghia chu voi Viet nam thi nen dich nhu the, nhung trong thuc te khi ap dung thi ap dung theo tren co ve khong duoc hay lam . Sau day la 1 so thi du chi nen tham khao de hieu cai khac biet toi muon noi . 1.khoa hoc ve Tim mach : dung chu Cardiology mac du trong do gom cac bai hoc cac benh ve Tim va lai co 1 so benh ly mach mau lien quan den benh tim nhu benh ma.ch va`nh ( Coronary artery) , cac malformation cua Aorta va Pulmonary Artery co trong Fallop Tetralogy...la 1 dang cua benh tim bam sinh.v.v... Tuong tu , 1 BS chuyen khoa ve Noi^.i Tim Ma.ch ( chi cho thuoc uong hoac co the dung 1 so thu thuat trong Tho^ng tim - Catheterism- de dieu tri cac Roi loan cua mach mau co trong benh tim nay ) thi chi goi ong ta la Cardiologist...mac du ong co can thiep vao 1 so mach mau qua tho^ng tim tuong tu ; chi vao 1 BV thi khoa Noi tim mach se duoc ghi la Cardiologic Department ..chu it thay ghi la cardiovascular department 2. Tuy nhien, khi chi muon noi den 1 BS chuyen khoa ve mo tim nguoi ta hay dung chu Heart Surgeon thi chinh xac di thang vao trai tim hon la dung chu Thoracic Surgeon ( BS chuyen khoa giai phau long nguc -vi anh ta co the la BS chuyen khoa ve mo Phoi , thuc quan hoac cung co the la chuyen khoa mo tim ) , tuong tu nguoi ta cung it thay dung chu Cardiologic Surgeon de chi vi BS mo tim nay mac du dieu do hoan toan khong sai . Neu nguoi do duoc ghi la Cardiovascular Surgeon thi cach viet nay cung duoc xu dung nhieu nhu Heart Surgeon va co tinh cach Hoc thuat (academy ) hon .....trong cach viet nay ,nguoi BS co the mo tim va co the mo duoc cac mach mau lo*'n canh tim...nhung trong thuc te ho chi mo benh ly ve tim va cac mach mau nuoi trai tim ( coronary Artery ) thi nhieu hon la cac mach mau lon nam ke ben trai tim - vi cung da co ong Vascular Surgeon dam nhiem viec nay, chuyen ve cac benh ly cua mach mau ...thanh ra ong ghi la Cardiovascular surgeo. Nhung neu BN bi cac benh ly mach mau lon trong long nguc thi du nhu benh cua tui pho^`ng DM chu~ ngu*.c ( Thoracic Aortic Aneuvrysm ) thi ong co the goi ong Vascular surgeon de mo chung hoac refer qua cho ong nay ....luc do ong se noi voi Bn la ong chuyen mo ve tim hon la mo cac mach mau lon du cai namecard ong moi dua hoi nay co ghi Title la Cardiovascular Surgeon . Hy vong chi doc va thay cang nhuc dau hon...! " You have opened a can of worms :-) . So now it's your choice , depending on the context . -------------------------------------------------- Note added at 4 days (2007-07-11 03:54:39 GMT) -------------------------------------------------- Hi Paul, " Phòng Khám Nội Tim Mạch" : I'd say it is used as a noun. It actually expands to: "Phòng Khám về (môn) Nội Tim Mạch". It is similar to " Khoa Nội Tim Mạch" that my friend mentionned in his email and which I (re) quote here: "chi vao 1 BV thi khoa Noi tim mach se duoc ghi la Cardiologic Department ..chu it thay ghi la cardiovascular department" . If you ask me, I'd say : Phòng khám Nội Tim Mạch : Cardiology Clinic (it's a bit more "English" than Cardiologic Clinic) because it 's hard to imagine that a heart -disease clinic would only examine or concentrate on the vascularization of the heart (that includes coronary arteries, aorta..). but not the heart itself and its function , since everythhing is entertwined. Again, it may be worthwhile to check the bigger context, the whole phrase, the whole paragraph even . Hope this helps. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
cardiovascular medicine Explanation: Phòng khám nội tim mạch: Cardiovascular Medicine Clinic Khoa nội tim mạch: Cardiovascular Medicine Division Example sentence(s):
stanfordhospital.org/clinicsmedServices/clinics/cardiology/ - 24k - doctor.mcw.edu/clinic_name_redirect.php?clinic_name=51 - 17k - |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.