ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Yiddish to Polish » Poetry & Literature

klapetz/klapec

Polish translation: zaklepana


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:13 May 26, 2011
Yiddish to Polish translations [PRO]
Poetry & Literature
Yiddish term or phrase: klapetz/klapec
Czy to może być w jidysz?
Kontekst jest następujący: autor (piszący po angielsku) przytacza wspomnienia węgierskiej Żydówki.
Po wkroczeniu do Budapesztu Rosjanie gwałcili wszystkie napotkane kobiety. Pewna ukraińska Żydówka poradziła bohaterce, żeby powiedziała że jest "klapetz" - w ciąży - to może dadzą jej spokój. Logiczne
byłoby, żeby powiedziała to po rosyjsku lub ukraińsku, ale chyba nie jest to słowo pochodzące z tych języków. Trzeba jeszcze wziąć pod uwagę upływ czasu i to, że w książce jest niestety sporo literówek w obcych dla autora wyrazach.
LM
Local time: 19:06
Polish translation:zaklepana
Explanation:
Brzmi jak jidysz, ale nie do konca :) Slowo moze pochodzic od czasownika "klapen" - bić, uderzać, stukać, klepać. Poprawnie byloby klapechc, lub (jeszcze poprawniej) geklapechc. W ten sposob tworzy sie rzeczowniki odczasownikowe oznaczajace duza ilosc czegos o nieokreslonej strukturze - klepanina, pisanina, plątaninia itd.
Selected response from:

Dariusz Dekiert
Local time: 19:06
Grading comment
Dziękuję
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3zaklepana
Dariusz Dekiert


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
zaklepana


Explanation:
Brzmi jak jidysz, ale nie do konca :) Slowo moze pochodzic od czasownika "klapen" - bić, uderzać, stukać, klepać. Poprawnie byloby klapechc, lub (jeszcze poprawniej) geklapechc. W ten sposob tworzy sie rzeczowniki odczasownikowe oznaczajace duza ilosc czegos o nieokreslonej strukturze - klepanina, pisanina, plątaninia itd.

Dariusz Dekiert
Local time: 19:06
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: