ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Source language: Target language:
Fields:
Search term (optional):
Types:  Translation  Interpreting  Potential
Advanced search mode | View all

Time Languages Job details Posted by
Outsourcer affiliation
Outsourcer LWA avg Likelihood of working again Status
16:06
Feb 12
Historical texts into Kurdish
Translation

Logged in visitor
No record
1
Quotes
14:07
Feb 11
Swansea Area - Kurdish - English - 23-FEB-2016 - 2pm to 4pm - Medical
Interpreting, Consecutive

Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Past quoting deadline
11:46
Feb 10
Kurdish (Sorani) voice over needed
Voiceover
(Potential)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Contact directly
08:35
Feb 10
Übersetzung Aufenthalt in Räumen
Translation

Software: SDL TRADOS
Certification: Required
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
14:43
Feb 4
Short translation
Translation

Members-only
Corporate member
LWA: 4.5 out of 5
Corporate member
4.5 Closed


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Across v6.3
Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.
SDL MultiTerm 2015
SDL MultiTerm 2015 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2015 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.