ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

Translation in France

Freelance translators and translation companies

Discuss this feature
Translation in France has long tradition due to the history of the country and of the French language and the crossroads position of France. With globalization and the generalisation of the English language, France has one strength: The Académie française, a language protection institution unique to France.

However, French translators face a lack of regulation of the industry. Nowadays in France, anyone can declare themselves *a professional translator*. The majority remains certified and trained translators (background translators or former specialists who went into translation) - a lot of French universities offer MA-degree courses, and there are 5 professional translations colleges.

The Toubon Act is a French specificity - it aims at protecting the French linguistic heirloom by requiring that legal documents, advertising, products presentations, user manuals, etc. be translated into French. This law guarantess a constant volume of translation work for local translators.

The main translators organization in France is the SFT (Société française des traducteurs). Its members enjoy legal help and consult, and guidance in the French administrative and fiscal jungle.

The ProZ.com French community is active and varied. A lot of powwows, training sessions and conferences take place every year in France. It is actually the record-holder country for ProZ.com conferences, with 3 events 3 years in a row, every year with the same success.

Contribute information about the translation industry in France »


ProZ.com members in France



Translation associations and schools in France

SchoolCentre de Traduction, Interprétation et Médiation Linguistique
SchoolUniversité d'Orléans
SchoolUniversité Stendhal - Grenoble 3. UFR Langues, Littératures et Civilisations étrangères. Département de Langues Ét
SchoolUniversité Jean Moulin Lyon 3
SchoolUniversité de Nice - Sophia Antipolis. Faculté des Lettres, Arts et Sciences humaines
AssociationConference Internationale d'Instituts Universitaires de Traducteurs et Interpretes
AssociationAssociation des traducteurs litt�raires de France
SchoolCentre de Formation de Traducteurs-Terminologues & Rédacteurs de l'Université de Haute Bretagne
SchoolUniversité de Provence. Département de Langues Étrangères Appliquées
AssociationUnion Nationale des Experts Traducteurs- Interprtes prs les Cours d'Appel

More translator associations in France »
More translator schools in France »


Upcoming and past ProZ.com events in France

Powwow France - Lyon Dec 29
Powwow France - Bourg des Comptes (near Rennes) Sep 22
Powwow France - Nantes Feb 21
Powwow France - Strasbourg Feb 10
Powwow France - Nice Jan 25
Powwow France - Bordeaux Jan 21
Powwow France - Strasbourg Nov 16, 2011
Powwow France - Toulouse hyper centre Oct 23, 2011
Powwow France - Montigny-le-Bretonneux, Yvelines Oct 17, 2011
Powwow France - Strasbourg/Kehl Sep 30, 2011

More translation conferences in France »
More translator trainings in France »
More powwows in France »


Recent discussions in forums relevant to France

-Rafraîchissement SDL Studio 2011
-Comment ne pas se faire (trop) pister par la force GG
-traducteurs assermentés en France
-copie d'une preuve d'identité
-Message d'erreur SDL Studio 2009
-Création de site internet : des conseils ?
-Offesives nationales de hameçonnage et d'escroquerie
-Salarié et travail de traduction supplémentaire à côté?
-Numéro de TVA en autoentrepreneur?
-Qui est passé de Trados à Fluency? (vos avis m'intéressent)

More in French

France vital statistics
Flag
Time now
(Paris)
17:29 CET (GMT+1)

(1 hr ahead of you)
Official languageFrench

CurrencyEuro (EUR)
Calling code+33
ProZ.com in French


ProZ.com users in France
Logged in now143
Translators14149
Interpreters9570
Translation companies748
Popular outsourcers in France
European Translation Centre Ltd / AsiaLingua
(Avg. LWA 5 out of 5, 123 entries)
Aquitaine Traduction
(Avg. LWA 5 out of 5, 58 entries)
Atom e-City
(Avg. LWA 5 out of 5, 57 entries)
docnroll
(Avg. LWA 5 out of 5, 39 entries)
MultiLingual Traductions
(Avg. LWA 5 out of 5, 39 entries)
atraduire.com/atraduire-bourgogne.com (3wCommunication SARL)
(Avg. LWA 5 out of 5, 39 entries)
ATENAO
(Avg. LWA 5 out of 5, 37 entries)
AMAIA TRADUCTION
(Avg. LWA 5 out of 5, 37 entries)
Deluxe Traduction / Elodie Culoma / formerly known as Mélo Secrétariat
(Avg. LWA 5 out of 5, 28 entries)
EuropaTraductions (Tradest sarl / Trad\'est)
(Avg. LWA 5 out of 5, 28 entries)

More outsourcers in France »