ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

Translation in France

Freelance translators and translation companies

Discuss this feature
Translation in France has long tradition due to the history of the country and of the French language and the crossroads position of France. With globalization and the generalisation of the English language, France has one strength: The Académie française, a language protection institution unique to France.

However, French translators face a lack of regulation of the industry. Nowadays in France, anyone can declare themselves *a professional translator*. The majority remains certified and trained translators (background translators or former specialists who went into translation) - a lot of French universities offer MA-degree courses, and there are 5 professional translations colleges.

The Toubon Act is a French specificity - it aims at protecting the French linguistic heirloom by requiring that legal documents, advertising, products presentations, user manuals, etc. be translated into French. This law guarantess a constant volume of translation work for local translators.

The main translators organization in France is the SFT (Société française des traducteurs). Its members enjoy legal help and consult, and guidance in the French administrative and fiscal jungle.

The ProZ.com French community is active and varied. A lot of powwows, training sessions and conferences take place every year in France. It is actually the record-holder country for ProZ.com conferences, with 3 events 3 years in a row, every year with the same success.

Contribute information about the translation industry in France »


ProZ.com members in France



Translation associations and schools in France

SchoolUniversite de Rennes 1 - Faculte de droit et de science politique
SchoolUniversité de Provence. Département de Langues Étrangères Appliquées
SchoolUniversité de Paris 7 - Denis Diderot, UFR d'Etudes Anglophones
AssociationSociété française des traducteurs
SchoolUniversité Jean Moulin Lyon 3
AssociationAPROTRAD, Association Professionnelle des métiers de la Traduction
SchoolUniversité Paul Verlaine - Metz, Département Langues Étrangères Appliquées
AssociationUnion Nationale des Experts Traducteurs- Interprtes prs les Cours d'Appel
SchoolUniversité de Paris X Nanterre, UFR d'Etudes Anglo-américaines
SchoolUniversity of London Institute in Paris

More translator associations in France »
More translator schools in France »


Upcoming and past ProZ.com events in France

Powwow France - La Baule/Pornichet Feb 27
Powwow France - Strasbourg Feb 9
Powwow France - Bordeaux Jan 17
Powwow France - Lyon Dec 16, 2014
Powwow France - Nantes Nov 25, 2014
Powwow France - Strasbourg Sep 30, 2014
Powwow France - Strasbourg Jun 13, 2014
Training session Wordfast Pro pour Débutants à Paris May 29, 2014
Powwow France - Paris May 17, 2014
Powwow France - Bars (24) May 10, 2014

More translation conferences in France »
More translator trainings in France »
More powwows in France »


Recent discussions in forums relevant to France

-Fixer ses tarifs de traduction pour un débutant
-TRADOS Studio 2009 : balises intempestives à l'ouverture d'un fichier Word issu d'un document pdf
-le mot "statut" (d'auto-entrepreneur)
-Forme juridique d'activité - SELARL / SEL ?
-Question sur une agence de traduction
-Sondage Traducteurs EN>FR UNIQUEMENT
-Le Marché Privé en France
-Etre traducteur professionnel en Allemagne
-Questions sur la TVA suite à un changement de statut
-changement de raison sociale

More in French

France vital statistics
Flag
Time now
(Paris)
05:20 CET (GMT+1)

(1 hr ahead of you)
Official languageFrench

CurrencyEuro (EUR)
Calling code+33
ProZ.com in French


ProZ.com users in France
Logged in now4
Translators19149
Interpreters11000
Translation companies992
Popular outsourcers in France
European Translation Centre Ltd
(Avg. LWA 5 out of 5, 146 entries)
Aquitaine Traduction
(Avg. LWA 5 out of 5, 80 entries)
Atom e-City
(Avg. LWA 5 out of 5, 69 entries)
atraduire.com/atraduire-bourgogne.com / 3wCommunication SARL
(Avg. LWA 5 out of 5, 60 entries)
docnroll
(Avg. LWA 5 out of 5, 53 entries)
morristraduction / Andrew Morris
(Avg. LWA 5 out of 5, 51 entries)
Dixit
(Avg. LWA 5 out of 5, 51 entries)
MultiLingual Traductions
(Avg. LWA 5 out of 5, 45 entries)
AMAIA TRADUCTION
(Avg. LWA 5 out of 5, 40 entries)
Deluxe Traduction / Elodie Culoma / formerly known as Mélo Secrétariat
(Avg. LWA 5 out of 5, 38 entries)

More outsourcers in France »