ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

Translation in France

Freelance translators and translation companies

Discuss this feature
Translation in France has long tradition due to the history of the country and of the French language and the crossroads position of France. With globalization and the generalisation of the English language, France has one strength: The Académie française, a language protection institution unique to France.

However, French translators face a lack of regulation of the industry. Nowadays in France, anyone can declare themselves *a professional translator*. The majority remains certified and trained translators (background translators or former specialists who went into translation) - a lot of French universities offer MA-degree courses, and there are 5 professional translations colleges.

The Toubon Act is a French specificity - it aims at protecting the French linguistic heirloom by requiring that legal documents, advertising, products presentations, user manuals, etc. be translated into French. This law guarantess a constant volume of translation work for local translators.

The main translators organization in France is the SFT (Société française des traducteurs). Its members enjoy legal help and consult, and guidance in the French administrative and fiscal jungle.

The ProZ.com French community is active and varied. A lot of powwows, training sessions and conferences take place every year in France. It is actually the record-holder country for ProZ.com conferences, with 3 events 3 years in a row, every year with the same success.

Contribute information about the translation industry in France »


ProZ.com members in France



Translation associations and schools in France

SchoolUniversité de Paris 3. UFR des Langues étrangères appliquées
SchoolUniversité Blaise Pascal - Clermont-Ferrand 2. UFR de Langues Appliquées et Communication
SchoolUniversité Lumière Lyon 2. Faculté des Langues. Département des Langues Étrangères Appliquées
SchoolInstitut Supérieur d'Interprétation et de Traduction
SchoolUniversité du Littoral,Lettres et Langues, Sciences Humaines et Sociales
AssociationConference Internationale d'Instituts Universitaires de Traducteurs et Interpretes
SchoolUniversité d'Orléans
SchoolCentre de Formation de Traducteurs-Terminologues & Rédacteurs de l'Université de Haute Bretagne
SchoolUniversité Stendhal - Grenoble 3. UFR Langues, Littératures et Civilisations étrangères. Département de Langues Ét
AssociationAPROTRAD, Association Professionnelle des métiers de la Traduction

More translator associations in France »
More translator schools in France »


Upcoming and past ProZ.com events in France

Powwow France - Lyon Apr 25
Powwow France - La Baule/Pornichet Feb 27
Powwow France - Strasbourg Feb 9
Powwow France - Bordeaux Jan 17
Powwow France - Lyon Dec 16, 2014
Powwow France - Nantes Nov 25, 2014
Powwow France - Strasbourg Sep 30, 2014
Powwow France - Strasbourg Jun 13, 2014
Training session Wordfast Pro pour Débutants à Paris May 29, 2014
Powwow France - Paris May 17, 2014

More translation conferences in France »
More translator trainings in France »
More powwows in France »


Recent discussions in forums relevant to France

-Immatriculation au RCS pour les autoentrepreneurs?
-Paiements à l'intérieur CEE
-facturation
-Insérer des guillemets (« ») dans SAP Studio 2014
-Erreur de traduction aux fâcheuses conséquences
-arnaque : et maintenant, que faire ?
-un quiz pour les jours pluvieux...
-Le meilleur choix pour une VAE
-Demande d'avis / conseils : traducteur voudrait contacter un client commun dans le cadre d'un projet
-Atelier à Nantes: Comment se faire des clients directs?

More in French

France vital statistics
Flag
Time now
(Paris)
09:53 CEST (GMT+2)

(2 hrs ahead of you)
Official languageFrench

CurrencyEuro (EUR)
Calling code+33
ProZ.com in French


ProZ.com users in France
Logged in now89
Translators18316
Interpreters9943
Translation companies905
Popular outsourcers in France
European Translation Centre Ltd
(Avg. LWA 5 out of 5, 147 entries)
Aquitaine Traduction
(Avg. LWA 5 out of 5, 81 entries)
Atom e-City
(Avg. LWA 5 out of 5, 70 entries)
atraduire.com/atraduire-bourgogne.com / 3wCommunication SARL
(Avg. LWA 5 out of 5, 64 entries)
Dixit
(Avg. LWA 5 out of 5, 57 entries)
docnroll
(Avg. LWA 5 out of 5, 55 entries)
morristraduction / Andrew Morris
(Avg. LWA 5 out of 5, 51 entries)
MultiLingual Traductions
(Avg. LWA 5 out of 5, 47 entries)
AMAIA TRADUCTION
(Avg. LWA 5 out of 5, 40 entries)
Deluxe Traduction / Elodie Culoma / formerly known as Mélo Secrétariat
(Avg. LWA 5 out of 5, 38 entries)

More outsourcers in France »