ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

Translation in France

Freelance translators and translation companies

Discuss this feature
Translation in France has long tradition due to the history of the country and of the French language and the crossroads position of France. With globalization and the generalisation of the English language, France has one strength: The Académie française, a language protection institution unique to France.

However, French translators face a lack of regulation of the industry. Nowadays in France, anyone can declare themselves *a professional translator*. The majority remains certified and trained translators (background translators or former specialists who went into translation) - a lot of French universities offer MA-degree courses, and there are 5 professional translations colleges.

The Toubon Act is a French specificity - it aims at protecting the French linguistic heirloom by requiring that legal documents, advertising, products presentations, user manuals, etc. be translated into French. This law guarantess a constant volume of translation work for local translators.

The main translators organization in France is the SFT (Société française des traducteurs). Its members enjoy legal help and consult, and guidance in the French administrative and fiscal jungle.

The ProZ.com French community is active and varied. A lot of powwows, training sessions and conferences take place every year in France. It is actually the record-holder country for ProZ.com conferences, with 3 events 3 years in a row, every year with the same success.

Contribute information about the translation industry in France »


ProZ.com members in France



Translation associations and schools in France

SchoolUniversite de Rennes 1 - Faculte de droit et de science politique
SchoolUniversité de Nice - Sophia Antipolis. Faculté des Lettres, Arts et Sciences humaines
AssociationConference Internationale d'Instituts Universitaires de Traducteurs et Interpretes
SchoolUniversité de Paris 7 - Denis Diderot, UFR d'Études Interculturelles de Langues Appliquées
AssociationUnion Nationale des Experts Traducteurs- Interprtes prs les Cours d'Appel
SchoolUniversité de Toulouse - Le Mirail. UFR de Langues, Littératures et Civilisations étrangères, Department des Science
SchoolUniversité de Paris 7 - Denis Diderot, UFR d'Etudes Anglophones
SchoolUniversité Catholique de Lyon, Ecole Supérieure de Traduction et Relations Internationales
SchoolInstitut National des Langues et Civilisations Orientales
SchoolUniversité Blaise Pascal - Clermont-Ferrand 2. UFR de Langues Appliquées et Communication

More translator associations in France »
More translator schools in France »


Upcoming and past ProZ.com events in France

Powwow France - Biarritz Sep 28
Conference Congrès ProZ.com en France Sep 27
Powwow France - Biarritz Sep 26
Training session Formation Wordfast Pro Intermédiaire - Nice Jun 5
Training session Formation Wordfast Pro pour Débutants - Nice Jun 4
Powwow France - Marseille May 26
Training session Formation Wordfast Pro Intermédiaire - Paris May 17
Training session Formation Wordfast Pro pour Débutants - Paris May 16
Powwow France - Nice May 10
Training session Formation Wordfast Pro Intérmediarie - Nice May 3

More translation conferences in France »
More translator trainings in France »
More powwows in France »


Recent discussions in forums relevant to France

-Studio 2009 qui rame et problème de majuscules
-Prix par ligne et nomre de caractères
-Pow-wow à Marseille, le Dimanche 26 mai
-Diminution des volumes EN ==> FR
-Comment gérez-vous les surcharges de travail ?
-Traductrice freelance :quelles démarches pour la Belgique ?
-problèmes avec Subtitle Workshop
-Problème avec Studio: impossibilité d'enregistrer la cible
-Trados 2011: remplacement automatique dans la cible, des mots déjà traduits,....
-Déclaration de revenus 2012 et Auto-Entrepreneur

More in French

France vital statistics
Flag
Time now
(Paris)
12:59 CEST (GMT+2)

(2 hrs ahead of you)
Official languageFrench

CurrencyEuro (EUR)
Calling code+33
ProZ.com in French


ProZ.com users in France
Logged in now32
Translators16518
Interpreters10254
Translation companies852
Popular outsourcers in France
European Translation Centre Ltd
(Avg. LWA 5 out of 5, 135 entries)
Aquitaine Traduction
(Avg. LWA 5 out of 5, 68 entries)
Atom e-City
(Avg. LWA 5 out of 5, 65 entries)
atraduire.com/atraduire-bourgogne.com / 3wCommunication SARL
(Avg. LWA 5 out of 5, 49 entries)
docnroll
(Avg. LWA 5 out of 5, 46 entries)
ATENAO
(Avg. LWA 5 out of 5, 44 entries)
MultiLingual Traductions
(Avg. LWA 5 out of 5, 42 entries)
AMAIA TRADUCTION
(Avg. LWA 5 out of 5, 40 entries)
Solten France sarl
(Avg. LWA 5 out of 5, 39 entries)
morristraduction / Andrew Morris
(Avg. LWA 5 out of 5, 36 entries)

More outsourcers in France »

Featured members in France