ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

Translation in France

Freelance translators and translation companies

Discuss this feature
Translation in France has long tradition due to the history of the country and of the French language and the crossroads position of France. With globalization and the generalisation of the English language, France has one strength: The Académie française, a language protection institution unique to France.

However, French translators face a lack of regulation of the industry. Nowadays in France, anyone can declare themselves *a professional translator*. The majority remains certified and trained translators (background translators or former specialists who went into translation) - a lot of French universities offer MA-degree courses, and there are 5 professional translations colleges.

The Toubon Act is a French specificity - it aims at protecting the French linguistic heirloom by requiring that legal documents, advertising, products presentations, user manuals, etc. be translated into French. This law guarantess a constant volume of translation work for local translators.

The main translators organization in France is the SFT (Société française des traducteurs). Its members enjoy legal help and consult, and guidance in the French administrative and fiscal jungle.

The ProZ.com French community is active and varied. A lot of powwows, training sessions and conferences take place every year in France. It is actually the record-holder country for ProZ.com conferences, with 3 events 3 years in a row, every year with the same success.

Contribute information about the translation industry in France »


ProZ.com members in France



Translation associations and schools in France

SchoolAlliance française Paris Ile-de-France (Ecole Internationale de Langue et de Civilisation Françaises)
SchoolEcole Supérieure de Transactions Internationales et de Commerce Extérieur
SchoolUniversité Sorbonne Nouvelle - Paris III
SchoolÉcole Supérieure d'Interprètes et de Traducteurs (Université de la Sorbonne Nouvelle - Paris III)
SchoolUniversité de Franche-Comté, UFR des Sciences du Langage, de l'Homme et de la Société
SchoolUniversité de Pau et des Pays de l'Adour
SchoolUniversite de Rennes 1 - Faculte de droit et de science politique
SchoolInstitut Catholique d'Études Supérieures de Vendée
SchoolCentre de Formation de Traducteurs-Terminologues & Rédacteurs de l'Université de Haute Bretagne
SchoolUniversité de Rouen

More translator associations in France »
More translator schools in France »


Upcoming and past ProZ.com events in France

Powwow France - Bordeaux Jan 27
Powwow France - Périgueux Nov 9, 2016
Powwow France - Bordeaux Nov 4, 2016
Powwow France - Strasbourg Oct 4, 2016
Powwow France - Villefranche-sur-Saône Oct 1, 2016
Powwow France - Nantes Sep 30, 2016
Powwow France - Tiffauges, Vendée Sep 17, 2016
Powwow France - Bordeaux Sep 9, 2016
Powwow France - Bordeaux Aug 25, 2016
Powwow France - Marseille Aug 25, 2016

More translation conferences in France »
More translator trainings in France »
More powwows in France »


Recent discussions in forums relevant to France

-Prise en charge d'un fichier .csv avec Studio 2017 ?
-Clavier sans pavé numérique : espace insécable ?
-Sous titrage
-Trados Studio 2017, en êtes-vous contents ?
-Tarifs des traducteurs assermentés en France pour clients particuliers
-Mise en forme d'un dialogue : avis
-Sondage pour programmer des formations Wordfast Pro 4 à Nice, Paris
-Très bonne année à toutes et à tous
-Reconnaissance vocale
-Français : 80 pléonasmes...

More in French

France vital statistics
Flag
Time now
(Paris)
17:31 CET (GMT+1)

(1 hr ahead of you)
Official languageFrench

CurrencyEuro (EUR)
Calling code+33
ProZ.com in French


ProZ.com users in France
Logged in now25
Translators20393
Interpreters10449
Translation companies965
Popular outsourcers in France
European Translation Centre Ltd
(Avg. LWA 5 out of 5, 153 entries)
Dixit
(Avg. LWA 5 out of 5, 88 entries)
Aquitaine Traduction
(Avg. LWA 5 out of 5, 84 entries)
Atom e-City
(Avg. LWA 5 out of 5, 72 entries)
atraduire.com/atraduire-bourgogne.com / 3wCommunication SARL
(Avg. LWA 5 out of 5, 70 entries)
docnroll
(Avg. LWA 5 out of 5, 58 entries)
morristraduction / Andrew Morris
(Avg. LWA 5 out of 5, 52 entries)
OT TRADUCTION S.A.S
(Avg. LWA 5 out of 5, 45 entries)
AMAIA TRADUCTION
(Avg. LWA 5 out of 5, 43 entries)
United Freelancers / formerly: J.B translation team
(Avg. LWA 5 out of 5, 42 entries)

More outsourcers in France »