ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Source language: Target language:
Fields:
Search term (optional):
Types:  Translation  Interpreting  Potential
Advanced search mode | View all

Time Languages Job details Posted by
Outsourcer affiliation
Outsourcer LWA avg Likelihood of working again Status
09:58
Dec 18
English > Malay Translators Recruitment
Translation
(Potential)

Software: SDL TRADOS, Powerpoint,
SDLX, Microsoft Word, Microsoft Excel,
Microsoft Office Pro
Country: South Korea
Corporate member
LWA: 5 out of 5
Corporate member
5 Contact directly
06:39
Dec 18
English into Malay Translation
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Past quoting deadline
07:11
Dec 13
3 more pairs Potential recruitment of Inhouse translators on contract assignment
Translation
(Potential)

Software: SDL TRADOS, Microsoft Word,
Microsoft Excel, Adobe Acrobat
Country: Singapore
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Closed
15:44
Dec 10
Technical Documents, Piping Coatings, 2k words, TRADOS,
Translation

Professional member
LWA: 3.7 out of 5
3.7 Past quoting deadline
04:36
Dec 10
Expanding Datebase
Translation

Professional member
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Closed


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
memoQ translator pro
With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.
Déjà Vu X3
Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market.<br><br> See the brand new features in action:<br><br> <li>Completely redesigned user interface <li>Live Preview <li>Inline spell checking <li>Inline