ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Source language: Target language:
Fields:
Search term (optional):
Types:  Translation  Interpreting  Potential
Advanced search mode | View all

Time Languages Job details Posted by
Outsourcer affiliation
Outsourcer LWA avg Likelihood of working again Status
04:09
Feb 23
7 more pairs [IYUNO Media Group] Quality Checker/Evaluator for Subtitles and Captions,
Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 4.2 out of 5
4.2 Contact directly
07:41
Feb 22
Interpret a conversation between a team of Spanish and Malay
Interpreting, Simultaneous

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
10:09
Feb 21
Safety data sheet - Ceramic beads
Translation

Software: SDL TRADOS, SDLX,
STAR Transit, Wordfast
Blue Board outsourcer
5 Past quoting deadline
20:57
Feb 20
2 more pairs English to Asian Languages Translation and Proofreading/Editing Future Jobs
Translation, Checking/editing, MT post-editing
(Potential)

Software: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
4.7 Contact directly
09:13
Feb 20
B2C translation
Translation

Software: Powerpoint, Microsoft Word,
Microsoft Excel
Certification:
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
12:03
Feb 18
Translation English subtitles of company video into Malay - 1500 words
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
06:33
Feb 18
Malay reviewer/revisers with technical background
Checking/editing
(Potential)

Members-only
Corporate member
LWA: 4.6 out of 5
Corporate member
4.6 Past quoting deadline
13:01
Feb 17
7 more pairs 2877 words, business/real estate text, delivery within 4-5 working days
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
08:16
Feb 17
Korean > Malay New task
Translation, Checking/editing
(Potential)

Software: Translation Workspace
Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Contact directly


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Across v6.3
Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.
memoQ translator pro
With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.