ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Source language:
Target language:
Fields:
Search term (optional):
Types:  Translation  Interpreting  Potential
Advanced search mode | View all

Time Languages Job details Posted by
Outsourcer affiliation
Outsourcer LWA avg Likelihood of working again Status
18:58
May 30
Freelance Interpretation by Telephone - Create Your Own Schedule
Interpreting, Consecutive
(Potential)

Blue Board outsourcer
4.8
2
Quotes
15:50
May 30
Freelance Interpretation by Telephone - Create Your Own Schedule
Interpreting, Consecutive
(Potential)

Blue Board outsourcer
4.8
2
Quotes
15:24
May 29
Domain : Translation, 2500 words
Translation

Software: Powerpoint, Microsoft Word,
Adobe Acrobat
Country: India
Blue Board outsourcer
No entries
Closed
02:27
May 24
7 more pairs Translators needed for fast-growing terminology website
Translation
(Potential)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.3 out of 5
4.3 Contact directly
16:13
May 21
Voice over in Tamil, Malayalam, Telegu, Malay and Nepali
Voiceover
(Potential)

Software: Microsoft Word
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Closed


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.


The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.


Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
SDL MultiTerm Extract 2011
Save time by automatically extracting terms. 15% off!

SDL MultiTerm Extract 2011 allows you to automatically create candidate term lists from your existing documentation. This removes the manual effort involved with traditional terminology creation, allowing you to rapidly add terms to SDL MultiTerm.

More info »