ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas


Welcome new members!
Talita Oliveira
Joined two hours ago
eunbee
Joined today
janthenor
Joined today
Mohammad Azuddin Said
Joined yesterday

ProZ.com Newsletter: August 2007

« return to the newsletter archive

The Translation Workplace
Jobs | Kudoz | Go to site
---------------------
ProZ.com Newsletter
---------------------

Your ProZ.com username:
(See bottom for more details related to your ProZ.com account)

Promote yourself - become a member!
Join now: http://www.proz.com/join

(1) KudoZ milestone: Two million questions and counting...
(2) SDL certification to be supported throughout site
(3) Improvements made to Connect platform
(4) 4th ProZ.com translation contest: "Raising Children"
(5) Powwows to be held worldwide on Translator's Day Weekend
(6) ProZ.com training sessions - full crowds in 15 countries
(7) New forum on linguistic diversity
(8) ProZ.com-Konferenz in Dortmund - Frühbucherangebot
(9) Congrès ProZ.com à Montréal – tarif réduit
(10) Congrès ProZ.com en France – tarif spécial « été »
(11) Join discussions in the student forum
(12) ProZ.com launches new online store


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
(1) KudoZ milestone: Two million questions and counting...
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

The KudoZ community quietly passed the mark of 2 million questions in July. The pair was German to Danish, the question was posted by member Sirius (in Denmark) - http://www.proz.com/profile/9393 and answered by site moderator Susanne Rosenberg (in Germany) - http://www.proz.com/profile/10424

Reaching this milestone is a tribute to the many, many colleagues who have helped each other over the years with their answers and peer comments. ProZ.com is truly the central location for translator collaboration.

It is notable that while it took about five and a half years for our community to archive its first million questions, it took just over two years to log the next million. The archives are now searched 75,000 or so on the average day by translators around the world - this is a testament to the value we have together brought to the industry!

http://www.proz.com/kudoz/2000000?r_id=167

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
(2) SDL certification to be supported throughout site
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

A press release has been issued to let the industry know that ProZ.com has agreed with SDL to integrate the SDL TRADOS Certification credential into the site's online workplace and translator profiles.

Outsourcers at ProZ.com now have a means of requiring SDL TRADOS or SDLX Certification when posting to the job board or searching the directory, and also when using the new ProZ.com Connect! sourcing and vendor management platform.

Conversely, ProZ.com translators are now able to showcase their SDL TRADOS Certification credentials in their profiles, thereby indicating to potential and existing clients that they are fully prepared to work with the world's leading translation technology. Over 5,500 corporations, language services providers (LSPs) and professional translators are reportedly in the process of becoming SDL TRADOS Certified now.

This integration is in line with ProZ.com's commitment to encourage and reward ongoing education and professional development among the translation community.

The full press release is available here: http://connect.proz.com/employers/news?press_id=29

Advertisement
------------------------------------
Enjoy the Summer with our Red Hot Offers on ALL Upgrades!

With an incredible 20% off all upgrade prices now is the time to upgrade to the latest version of SDL Trados 2007! Offering you compatibility with Windows Vista and Office 2007 you can now enjoy the benefits of the new, easy to use and time saving project dashboard. To take advantage of this deal visit: http://www.translationzone.com/en/products/sdltrados2007/upgrade today!
------------------------------------

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
(3) Improvements made to Connect platform (included in corporate membership)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

"ProZ.com Connect!" is ProZ.com's next-generation platform for posting jobs and searching the directory. It allows outsourcers to find, qualify, and manage their data about language professionals faster and more easily than is possible with the classic ProZ.com tools. Access to ProZ.com Connect! (one login) is included with ProZ.com corporate membership.

In response to requests from members, the following improvements were made to the ProZ.com "Connect!" platform in July:

* An overview has been made available of average translation rates reported by the ProZ.com community.
* Enhancements were made to vendor management features. Upload your vendor database and manage it online.
* New "job costing" features allow you to enter number of words, match rates, etc., and find out what a project will cost to outsource to your existing vendors.
* You can more easily "close the loop" with all interested candidates when your search for a translator or team of translators is over.
* Connect webinars are now available--live, web-based training sessions to help you learn to get the most out of ProZ.com Connect.

To learn more about Connect!, or to use it if you are already a corporate member, go to: http://www.proz.com/connect

Advertisement
------------------------------------
Wordfast - Easy, open, powerful. Translation Memory has never been this fast. Wordfast 5.5 offers a transparent, open format for all its data and maintains compatibility with most CAT tools. Learn more at http://www.wordfast.com

Note: A group purchasing round is now underway for Wordfast! Save over 100 euros on Wordfast and ProZ.com membership. 8 of 25 units remain... if you are interested, claim yours now at http://www.proz.com/tgb
------------------------------------

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
(4) 4th ProZ.com translation contest now underway: "Raising Children"
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

The theme of ProZ.com's 4th translation contest is "Raising Children". Source texts are available now in English, German and Spanish. French and Italian will be posted soon.

Here is the start of the English text: "When my wife told me she was pregnant, I got that stomach-churning sensation that hits you on a plunging roller coaster. I was excited, yes, but..."

The German: "Tim befindet sich momentan in einer Entwicklungsstufe, an die ich mich später sicher am liebsten erinnere - weil sie vorbei ist..."

Spanish: "¿Qué les digo a los chicos? ¿Les diré que sean honestos y derechos, o que aprovechen cada ventaja de la vida? ¿Mística o pragmatismo? ¿Será equivocado inculcarles valores que el mundo parece despreciar? ..."

Want to take part? You can submit your work solo or pair up with a colleague. For more details, and to view winning entries from previous contests, see: http://www.proz.com/contests

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
(5) Celebrate Translator's Day by attending one of the 40+ powwows worldwide
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Have you heard? The ProZ.com community will be celebrating Translator's Day with a weekend of powwows held around the world! The dates: September 28, 29 and 30

Celebrate your profession in what may be the largest collective gathering of translators ever! Powwows are already scheduled in more than forty cities, and you can see them on a map at http://www.proz.com/powwows (scroll to the bottom of the page)

The cities are:

=== Argentina ===
La Plata - http://proz.com/pw/1468
Morón - http://proz.com/pw/1522
Santa Fe - http://proz.com/pw/1516

=== Australia ===
Melbourne - http://proz.com/pw/1579

=== Austria ===
Vienna - http://proz.com/pw/1535

=== Belgium ===
Leuven - http://proz.com/pw/1567

=== Bolivia ===
La Paz - http://proz.com/pw/1519

=== Brazil ===
São Paulo - http://proz.com/pw/1520

=== Canada ===
Vancouver - http://proz.com/pw/1525

=== Costa Rica ===
San José - http://proz.com/pw/1498

=== Croatia ===
Zagreb - http://proz.com/pw/1505

=== Dominican Republic ===
Santo Domingo - http://proz.com/pw/1495

=== Egypt ===
Giza - http://www.proz.com/powwow/1592

=== Finland ===
Helsinki - http://proz.com/pw/1380

=== France ===
Toulon - http://proz.com/pw/1492
Paris - http://proz.com/pw/1580

=== Georgia ===
Tbilisi - http://proz.com/pw/1484

=== Germany ===
Lindau/Bodensee - http://proz.com/pw/1573
Münster, NRW - http://proz.com/pw/1576
Würzburg - http://proz.com/pw/1513

=== Hungary ===
Budapest - http://proz.com/pw/1478

=== Ireland ===
Dublin - http://proz.com/pw/1448

=== Italy ===
Alessandria - http://proz.com/pw/1469
Milano - http://proz.com/pw/1528
Padova - http://proz.com/pw/1462
Palermo - http://proz.com/pw/1585
Rimini - http://proz.com/pw/1404
Sanremo - http://proz.com/pw/1564

=== Poland ===
Kraków - http://proz.com/pw/1529

=== Portugal ===
O Porto - http://proz.com/pw/1392

=== Romania ===
Iasi - http://proz.com/pw/1532

=== Serbia ===
Belgrade - http://proz.com/pw/1475

=== South Africa ===
Johannesburg - http://proz.com/pw/1511

=== Spain ===
Madrid - http://proz.com/pw/1489
Santiago de Compostela - http://proz.com/pw/1394

=== Turkey ===
Istanbul - http://proz.com/pw/1481

=== UK ===
Durham - http://proz.com/pw/1502
London - http://proz.com/pw/1589
Swindon - http://proz.com/pw/1561

=== Ukraine ===
Kiev - http://proz.com/pw/1568

=== Uruguay ===
Montevideo - http://proz.com/pw/1465

=== USA ===
Dallas - http://proz.com/pw/1541
Indianapolis - http://proz.com/pw/1386
Las Vegas - http://proz.com/pw/1570
Los Angeles - http://proz.com/pw/1418
Syracuse, NY - http://proz.com/pw/1451

=== Vietnam ===
Ho Chi Minh City - http://proz.com/pw/1459

Powwows are free. Sign up here to attend: http://www.proz.com/powwows

If your city is not yet listed, it is a simple matter for you to add it now! Go to: http://www.proz.com/?sp=event/powwow_board&show_mode=propose

Messages will be exchanged from powwow to powwow, making it a unique experience and offering a chance to say Hi! to other colleagues around the world. More details will be provided as the date gets closer.

Advertisement
------------------------------------
Beetext – Project Efficiency Solutions

Beetext announces the launch of Flow 2007 R2, the most advanced Project Efficiency Solution (PES) on the market.

How do you ensure your efficiency? What value are you providing your prospects when you’re up against the competition? How are you winning accounts?

Contact Bryan Montpetit at Beetext (bryan.montpetit@beetext.com) for a demonstration of the VALUE of Beetext Flow 2007 R2 and discover Beetext Project Efficiency Solutions. Visit http://www.beetext.com
www.beetext.com
------------------------------------

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
(6) ProZ.com training sessions - sellout audiences in 15 countries
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

ProZ.com training sessions are going strong and gaining momentum, and both participation and feedback are excellent. Training sessions have been held or planned in fifteen countries already, from Argentina to Vietnam. These in-person courses cover topics that touch on all areas of a translator's professional life, and are an easy and economical way to acquire or fine-tune your translation-related skills. Don't miss out!

For a full list of trainings, and to see if any are scheduled in your area, see: http://www.proz.com/trainings

If you have experience as a professional trainer and would be interested in offering training to other ProZ.com members in your area, for pay, please express your interest with a support ticket: http://www.proz.com/support

Advertisement
------------------------------------
MemoQ - TM tool from Kilgray - just USD 99!

They say that the best things in life are free. That's not true! The best thing, that keeps you happy forever, costs USD 510. The 2nd best thing is USD 99, and only the 3rd best thing is free... from http://www.kilgray.com/kilgray/freelancers/memoq/try/proz
------------------------------------

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
(7) New forum on linguistic diversity
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

A new forum called "Linguistic Diversity" has been added to the Language Studies section of ProZ.com forums.

This new forum will be dedicated to language endangerment, survival, revitalization and promotion, and it will be moderated by members Parrot and Fabio Descalzi.

See the forum here: http://www.proz.com/forum/389

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
(8) Regionale ProZ.com-Konferenz in Dortmund - Frühbucherangebot und Beispiele aus dem Konferenzprogramm
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Regionale ProZ.com-Konferenz in Dortmund - Frühbucherangebot und Beispiele aus dem Konferenzprogramm

Melden Sie sich jetzt für die am 1. und 2. Dezember 2007 stattfindende regionale ProZ.com-Konferenz in Dortmund an, und sparen Sie mit dem Frühbucherangebot.

Konferenzen bieten eine hervorragende Gelegenheit zum Lernen, Networken und geselligen Zusammensein, und diese Konferenz ist als als zweisprachige Veranstaltung besonders interessant, da Seminare und Vorträge sowohl auf Deutsch als auch auf Englisch angeboten werden.

Das Konferenzprogramm sieht schon gut aus, ist aber noch nicht vollständig. Hier einige Beispiele aus dem Programm:
- Eröffnungsrede durch Klaus Ahrend, Referatsleiter, Europäische Kommission, Generaldirektion Übersetzung, Referat S.02 - Externe Übersetzung
- Seminare zum Hauptthema "Die EU als Auftraggeber für Übersetzer und Dolmetscher"
- Seminare zum Hauptthema "Das rechtliche und steuerliche Umfeld für Freiberufler in Deutschland"
- Technische Seminare, wie z. B. Workshops zu den CAT-Tools Metatexis und OmegaT, Vorträge zu SDL Trados und across, PDF2Word-Workshop und Computer Tools for Translators
- Risikomanagement

Ausführlichere Informationen zur Konferenz finden Sie auf der Konferenzwebsite unter http://www.proz.com/conference/13

Diese Konferenz wird durch die "Platinum"-Sponsoren SDL Trados (http://www.sdl.com) und Wordfast (http://www.wordfast.net/) und "Contributing"-Sponsor Locatech GmbH (http://www.locatech.com) unterstützt.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
(9) Congrès Régional ProZ.com à Montréal – tarif réduit et exemples des sessions
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Inscrivez-vous maintenant pour le Congrès régional ProZ.com qui aura lieu à Montréal du 13 au 14 octobre 2007 et économisez significativement avec le tarif réduit.

Les congrès représentent toujours l'occasion parfaite d'apprendre, rencontrer d'autres personnes et étoffer son réseau de contacts. Ce qui rend ce congrès si différent est que, en tant que congrès régional, il s'agit d'un événément bilingue avec des sessions en français et en anglais.

Le programme du congrès commence à prendre forme et offre déjà d’excellentes sessions, par exemple :

- Allocution par Henry Dotterer, fondateur de ProZ.com (en anglais)
- Sessions sur notre thème « Les traductions médicales »
- Sessions sur notre thème « Les traductions pour l'industrie cinématographique »
- La révision des traductions ou le retour d'une pratique plus que nécessaire
- Translating marketing texts (en anglais)
- Integration of Freelance Translators into the Translation Process: The Agency's Point of View / L’intégration des pigistes dans le processus de la traduction : la perspective de l'agence (en anglais et en français)
- Written Language and Professionalism - How to Communicate Effectively on the Internet (en anglais)

Si vous souhaitez présenter un atelier, veuillez nous envoyer un e-mail concis à montreal@proz-conferences.com

Pour de plus amples renseignements, veuillez consulter le site du congrès à l’adresse : http://www.proz.com/conference/11

Ce congrès est commandité par les commanditaires Platinum SDL Trados (http://www.sdl.com) et Wordfast (http://www.wordfast.net/).


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
(10) Congrès Régional ProZ.com en France – tarif spécial « été » et exemples des sessions
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Inscrivez-vous maintenant pour le Congrès Régional ProZ.com qui aura lieu à Aix-en-Provence du 2 au 3 novembre 2007 et économisez significativement avec le tarif spécial « été ».

Les congrès représentent toujours l'occasion parfaite d'apprendre, rencontrer d'autres personnes et étoffer son réseau de contacts. Ce qui rend ce congrès si différent est que, en tant que congrès régional, il s'agit d'un événément bilingue avec des sessions en français et en anglais.

Le programme du congrès commence à prendre forme et voici quelques exemples des sessions auxquelles vous pourrez participer :

- Allocution d'ouverture par Yves Champollion, créateur du logiciel de TAO Wordfast (en français)
- Sessions sur notre thème « Travailler en indépendant(e) en France »
- Sessions sur notre thème « Les traductions juridiques »
- Marketing yourself (en anglais)
- Comment un indépendant peut gagner des clients en direct
- Un atelier pratique du logiciel de TAO Wordfast
- Panel Discussion: Outsourcers and freelancers: how to cooperate for mutual benefit (en anglais)

Si vous souhaitez présenter un atelier, veuillez nous envoyer un e-mail concis à france@proz-conferences.com

Pour de plus amples renseignements, veuillez consulter le site du congrès à l’adresse : http://www.proz.com/conference/12

Ce congrès est sponsorisé par nos Sponsors Platinum SDL Trados (http://www.sdl.com) et Wordfast (http://www.wordfast.net/).

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
(11) Join discussions in the student forum
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

If you are a student member of ProZ.com, please take a moment to look over the new student forum and introduce yourself in the designated thread. Meet a few students from around the world here: http://www.proz.com/topic/78305 See their initial topics for discussions here: http://www.proz.com/forum/356

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
(12) ProZ.com launches new online store
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

We are pleased to announce the launch of the ProZ.com store - http://www.proz.com/?sp=proz_store

In keeping with the ProZ.com mission to provide "tools and opportunities..." for our members, the store has been launched with a selection of items ranging from dictionaries to CAT tools, several at significant discounts off of their list prices. We plan to add more items, securing deals for our members at the industry's best prices.

From now on, before you buy check the ProZ.com Store for the best deal. (And if we don't have the best deal on the item you need, let us know!)

http://www.proz.com/?sp=proz_store



- - - - - - - - - - -
Your username:
Membership status: Registered user
KudoZ:
BrowniZ:
Wallet balance: $0.10
Your profile: http://www.proz.com/profile/0
- - - - - - - - - - -

Forgotten password? http://proz.com/?sp=new_password

=================================================================

You are receiving this email message because you signed up for
email notifications of this type in your ProZ.com email
preferences.

To unsubscribe from ProZ.com email notifications, go to this page:
http://www.proz.com/?sp=unsubscribe

If you have trouble adjusting your email preferences, please
submit a support request: http://www.proz.com/support

Do not reply to this message; your reply will not be read.

ProZ.com
P.O. Box 903
Syracuse, NY 13201
USA+1 (315) 463-7323

Copyright © 1999-2010 ProZ.com - All rights reserved.