ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas


Welcome new members!
Talita Oliveira
Joined two hours ago
eunbee
Joined today
janthenor
Joined today
Mohammad Azuddin Said
Joined yesterday

ProZ.com Newsletter: August 2015

« return to the newsletter archive

ProZ.com Global Directory of Translation Services
The translation workplace
---------------------
ProZ.com Newsletter
---------------------

Your ProZ.com username:
(See bottom for more details related to your ProZ.com account)

Promote yourself - become a member!
Join now: http://www.proz.com/join

(1) Community choice awards: voting is now open
(2) What do you most enjoy about your work as a translator?
(3) Celebrate International Translation Day at ProZ.com
(4) Ancient whistle language uses both sides of the brain evenly
(5) Welcome 2015-2016 moderator class
(6) Get browniz points by participating in Translation News
(7) Lustrumcongres VZV, 12 september 2015
(8) A dos semanas de alcanzar las oportunidades para el éxito
(9) Regionalna konferencja ProZ.com w Kaliszu, Polska
(10) Upcoming powwows


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
(1) Community choice awards: voting is now open
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Thank you to everyone who submitted nominations for the 2015 community choice awards. Voting is now open, and will run until September 22nd.


http://www.proz.com/community-choice-awards

Advertisement
------------------------------------
Hear what users have to say about SDL Trados Studio 2015
The new SDL Trados Studio 2015 has evolved with the collaboration of users worldwide. Watch experienced users explain their favorite new features with some video demos and see why Studio 2015 is the best version yet.
Discover more » http://translationzone.com/freelance-user-favorites
------------------------------------

Advertisement
------------------------------------
Hear what users have to say about SDL Trados Studio 2015
The new SDL Trados Studio 2015 has evolved with the collaboration of users, businesses and developers. Watch users explain their favorite new features with some video demos and see why Studio 2015 is the best version yet.
Discover more » http://translationzone.com/professional-user-favorites
------------------------------------

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
(2) What do you most enjoy about your work as a translator?
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

A recent poll asked language professionals what they most enjoy about their work. What about you? Add your vote to the poll and your opinion to the discussion thread.

http://www.proz.com/topic/290026

Advertisement
------------------------------------
Welcome, memoQ 2015!

We know you're wondering what's new in memoQ 2015… MatchPatch, the new project management dashboard, and the web-based project and user management are just a few of the many features that memoQ 2015 brought.

Check out highlights at https://www.memoq.com/memoq2015 , ask for a free trial, and be productive from day #1!
------------------------------------

Advertisement
------------------------------------
Get your memoQ for €434 / $539 through September 2!

With a joint promotion of ProZ.com and Kilgray, you can buy a memoQ translator pro license for €434 / $539 instead of €620 / $770 by September 2, 2015.

Get a full year of free upgrades and support, and a complimentary ten-lesson online course!
Register now! http://www.proz.com/tgb/991
------------------------------------

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
(3) Celebrate International Translation Day with free virtual events for language professionals
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Celebrate International Translation Day for 2015 with ProZ.com's traditional free virtual events. Sign up now to attend sessions, panel discussions, focus groups, and to receive special discounts on tools, starting with a CAT tool and software day on September 29th, followed by another full day of sessions for language professionals on the 30th.

These virtual events have been approved for 10 ATA CE credits. Over 3,000 colleagues from around the world are already signed up.

http://www.proz.com/virtual-conferences/group/26

Advertisement
------------------------------------
MateCat is an open source online CAT tool, which is free for both LSPs and freelance translators, including free and fast technical support.
Translate faster using machine translation and the world's largest public TM.

Use it now! http://go.matecat.com/use-matecat
------------------------------------

Advertisement
------------------------------------
MateCat is an open source online CAT tool, which is free for both LSPs and freelance translators, including free and fast technical support.
It lets you outsource to 120,000 professional translators in one click and it integrates machine translation and the world's largest public TM.

Use it now! http://go.matecat.com/use-it-now
------------------------------------

Advertisement
------------------------------------
MasterWord Language+Interpreter Assessments:
Make use of our assessment offerings to increase bilingual staff potential & improve client satisfaction. First, determine which assessment best meets your needs: visit http://goo.gl/8xM3fE or call 1-866-716-4999 today to get special rates for organizations + all assessment and training offerings!
------------------------------------

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
(4) Ancient whistle language uses both sides of the brain evenly
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Researchers have found that an ancient whistling language, still used by about ten thousand people in north-east Turkey, involves both right and left hemispheres of the brain nearly equally. Until recently, it was thought that the task of interpreting language fell largely to the brain's left hemisphere, but the musical melodies and frequencies of whistled Turkish may make it an exception to this theory.

Read more about this and other news of interest to language professionals in the Translation News section: http://www.proz.com/translation-news/?p=115417

Advertisement
------------------------------------
Translation webinar: "Proofreading: The Last Line of Defense"
Join us Thurs, 8/27 @ 6:00pm CST for a closer look at the final step in the translation process. WHAT? WHY? HOW?
Read more and register online: http://goo.gl/SO8Exp
Receive industry news, online resources, and training updates in our newsletter!
Subscribe here: http://eepurl.com/FYeQj
------------------------------------

Advertisement
------------------------------------
CafeTran - The feature-rich CAT tool that is fun to use. Translate faster and easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.

Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast and other major CAT tools.

Download and start using CafeTran Espresso -- for free -- today! https://www.cafetran.com/
------------------------------------

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
(5) Welcome 2015-2016 moderator class, thanks to all previous moderators
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

The 2015-2016 class of ProZ.com moderators started their year of service in August. Thanks to current moderators, and to all previous site moderators, for helping to guide new users and helping to maintain the site's results-oriented atmosphere.

http://www.proz.com/?sp=moderators&sp_mode=current_mods

Advertisement
------------------------------------
Let WordFinder open a new world of opportunities – get access to millions of words and translations from the best dictionaries, on your computer, via a web browser, on your smartphone or tablet. Stuffed with lots of smart features.
WordFinder has what you need as a translator in your everyday work – anywhere, anytime! http://www.proz.com/WordFinder
------------------------------------

Advertisement
------------------------------------
Transit NXT – the ideal tool for translation and localization!
Transit NXT offers you an optimized translation memory and terminology management
solution that easily interfaces to all standard file formats, workflow and content management
systems.

To get a fully-functional trial version, please contact: transit@star-group.net
www.star-group.net
------------------------------------

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
(6) 20 browniz points now awarded for each Translation News story
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Users who contribute to the Translation News section of the site will now have the chance to be awarded browniz for their participation. 20 browniz points will be awarded for each Translation News story that is shared.

Do you have a piece of translation industry news that you'd like to share with the community? Submissions can be made by clicking the "Share an article" link on the Translation News page: http://www.proz.com/translation-news/

It is fast, easy, and helps colleagues stay abreast of breaking news of interest to language professionals.

http://www.proz.com/faq/170579#170579

Advertisement
------------------------------------
Created by a translator for translators, Déjà Vu X3 is an advanced CAT tool and the only one offering Dynamic AutoWrite, Advanced Fuzzy Match repair and Multifile Live Preview. DVX3 is also the most compatible with its SDXLIFF, XLZ and MQXLZ filters. ProZ.com members enjoy 20% off. Test the difference, download the free trial http://www.atril.com/download
------------------------------------

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
(7) Lustrumcongres VZV, 12 september 2015: Herinnering, inschrijving is nog mogelijk!
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Lustrumcongres “Kwaliteit verzilverd – Vertalen in de praktijk”

zaterdag 12 september 2015 in De ReeHorst in Ede

Met sprekers uit binnen- en buitenland:

* Jessica Rathke: Winning more profitable freelance work
* Belastingdienst: Tips voor ZZP Vertalers
* Nigel Saych: Team working and cooperation among translators
* Ken de Wachter: MT en kwaliteit, een onmogelijke combinatie?
* Marco Anink: Eerste hulp bij (en ter voorkoming van!) juridische ongelukken
* Wim Daniëls: Inspiratie ter afsluiting

Voor ieder wat wils, of je nu aankomend, beginnend of gevestigd vertaler bent, en of je nu wel of geen lid bent van de VZV.

Er is volop gelegenheid om te netwerken en iedere deelnemer maakt kans op
een jaar gratis (aspirant-)lidmaatschap van de VZV,
een gratis licentie voor TO3000 of AnyCount van AIT, of
een gratis minor naar keuze bij het ITV!

Met het deelnamecertificaat kunnen (5) PE-punten worden aangevraagd.

Vier met ons MEE!
VZV – de vereniging in Nederland die specifiek opkomt
voor de belangen van zelfstandige vertalers

Prijs voor niet-leden: € 130
VZV-leden en studenten krijgen extra korting.

Voor meer info en registratie: www.vzv.info/

Voor vragen: vzv25@vzv.info

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
(8) A dos semanas de alcanzar las oportunidades para el éxito
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Faltan tan solo dos semanas para la conferencia regional de ProZ.com en Córdoba, Argentina, "Globalización y traducción: oportunidades para el éxito".

* Un día completo de ponencias:

- "La interpretación simultánea en Argentina" por Lucille Barnes
- "Problemas frecuentes en traducciones al español según la normativa académica" por Silvia Sosa de Montyn
- "Consentimientos informados: Desafíos y consideraciones" por Dolores Sestopal
- "El traductor independiente y la gestión de la información" por Julieta Olivero
- "Posedición: ¿ángel o demonio?" por Susana Vivas
- "Marketing por correo electrónico para traductores" por Juan Manuel Macarlupu Peña
- "Aspectos tributarios de la actividad del traductor" por Del Boca - Descalzi
- "La especialización como herramienta para mejorar el flujo de trabajo" por Milagros Giacosa de Chapital y Laureana Pavon
- "Español para traductores: cuestiones estilísticas actuales" por Silvia A. Cachagua Ibañez y Tania Loss
- "El traductor en tensión intercultural" por Lorena Baudo

* Una reunión social para conocernos, compartir ideas y proyectos, e intercambiar tarjetas de presentación.

* Infinitas oportunidades de este año de aprender, conectarte con colegas y pasarla bien.

¿Cuándo?... Sábado 12 de septiembre de 2015.
¿Dónde?... Hotel King David, Ciudad de Córdoba

Precios hasta el domingo 6 de septiembre inclusive:

- Estudiantes y miembros de Certified PRO Network: $390 ARS
- Miembros de ProZ.com: $420 ARS
- Usuarios de ProZ.com: $440 ARS

Para reservar tu lugar visitá la página oficial de la conferencia y hacé clic en "Buy now" en la columna de precios que se muestra a la izquierda de la página:

http://www.proz.com/conference/658

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
(9) Regionalna konferencja ProZ.com w Kaliszu, Polska
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Regionalna konferencja ProZ.com w Kaliszu odbędzie się już za kilka tygodni, do tej pory zarejestrowało się 41 kolegów z 5 różnych krajów:

http://www.proz.com/conference/659

Temat konferencji jest następujący „Tłumacz pisemny i ustny we współczesnym świecie: wyzwania i możliwości" i obejmuje 8 sesji na różnorodne tematy: http://www.proz.com/conference/659?page=schedule

Ceny do 19 września 2015:

* członkowie ProZ.com: 60 USD
* użytkownicy ProZ.com: 80 USD

Cena obejmuje przerwy na kawę i ciasto oraz lunch w formie bufetu.

Aby zarezerwować sobie miejsce należy odwiedzić stronę konferencji i kliknąć „Kup teraz" ("Buy now").

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
(10) Upcoming powwows: Denmark, Paraguay, US, Poland, Portugal, etc.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

September
4: Horsens, Denmark (28 members) http://proz.com/powwow/5554
5: Horsens, Denmark (27) http://proz.com/powwow/5534
5: Asuncion, Paraguay (8) http://proz.com/powwow/5683
10: Los Angeles, US (12) http://proz.com/powwow/5651
11: Cordoba, Argentina (5) http://proz.com/powwow/5624
11: Cordoba, Argentina (7) http://proz.com/powwow/5627
12: Cordoba, Argentina (6) http://proz.com/powwow/5630
13: Cordoba, Argentina (5) http://proz.com/powwow/5633
15: Utrecht, Netherlands (9) http://proz.com/powwow/5675
17: Syracuse, New York (3) http://www.proz.com/powwow/5711
18: Barcelona, Spain (27) http://proz.com/powwow/5674
26: Périgueux, France (8) http://proz.com/powwow/5642
26: Bologna, Italy (20) http://proz.com/powwow/5660
30: Lisbon, Portugal (13) http://proz.com/powwow/5696

October
2: Kalisz, Poland (6) http://proz.com/powwow/5566
2: Kalisz, Poland (8) http://proz.com/powwow/5563
3: Leeds, UK (16) http://proz.com/powwow/5506
3: Kalisz, Poland (5) http://proz.com/powwow/5569
9: Juiz de For a, Brazil (5) http://proz.com/powwow/5677
24: Dusseldorf, Germany (23) http://proz.com/powwow/5618


============================================================
Save the dates (September 29th and 30th) and sign up now if you haven't already for the free virtual celebration of International Translation Day:

http://www.proz.com/virtual-conferences/group/26
============================================================


Happy translating,

Jared
Member services
ProZ.com
- - - - - - - - - - -
Your username:
Membership status: Registered user
KudoZ:
BrowniZ:
Wallet balance: $0.10
Your profile: http://www.proz.com/profile/0
- - - - - - - - - - -

Forgotten password? http://proz.com/?sp=new_password

=================================================================

You are receiving this email message because you signed up for
email notifications of this type in your ProZ.com email
preferences.

To unsubscribe from ProZ.com email notifications, go to this page:
http://www.proz.com/?sp=unsubscribe

If you have trouble adjusting your email preferences, please
submit a support request: http://www.proz.com/support

Do not reply to this message; your reply will not be read.

ProZ.com
P.O. Box 903
Syracuse, NY 13201
USA+1 (315) 463-7323


Copyright © 1999-2017 ProZ.com - All rights reserved. Privacy policy
Update your email preferences