Mobile menu

Translation glossary: bett

Creator:
Filter
Showing entries 1-50 of 521
Next »
"incremental encoders"codificadores incrementais
English to Portuguese
4M AnalysisAnálise 4M
English to Portuguese
a lie has no legsa mentira tem perna curta
English to Portuguese
a-skirt, a-line skirtsaia evasê
English to Portuguese
abateslaughter
Portuguese to English
absurd datadados incongruentes / incoerentes (?)
English to Portuguese
Accounts Receivable Tradecontas a receber de clientes
English to Portuguese
acontecimentalizaçõeshappenings
Portuguese to English
acontecimentohappening
Portuguese to English
acontecimentos interlocutivosinterlocutive events
Portuguese to English
Adjustments To BasisAjustamento da base
English to Portuguese
adventitious hydrocarbon alkyl free-radical(um) fortuito (casual) radical livre alquil de hidrocarboneto
English to Portuguese
agênciaempowering them to participate in their own learning process
Portuguese to English
AIM” marketmercado de investimentos alternativos
English to Portuguese
airshaftstúnel de ventilação/ventilador
English to Portuguese
alecerveja com levedura fermentada a quente
English to Portuguese
algoritmos distribuídosdistributed algorithms
Portuguese to English
alumínio estuquestucco embossed aluminium
Portuguese to English
aluno especial em curso de pósgraduaçaõ.special student in graduate course
Portuguese to English
An arms length negotiated pricepreço negociado em condições normais de mercado
English to Portuguese
Analista de Recebimento Integradogross income Analyst
Portuguese to English
anel de comando do distribuidorthe distributor's actuating ring
Portuguese to English
anel de contra-escoracounter-thrust ring
Portuguese to English
aplicações legadaslegacy applications
Portuguese to English
aproximadas até a primeira casa decimalrounded to the nearest tenth
Portuguese to English
argilas lamelareslayered clays
English to Portuguese
arquitetura climáticaclimate/climatic architecture
Portuguese to English
as a pledge sort of set me apartnao ter que cumprir tarefas repulsivas como aspirante, me diferenciava dos outros aspirantes
English to Portuguese
as cores da nossa bandeirawear the colours / wear the country's colours
Portuguese to English
as is basisna condição em que se encontra
English to Portuguese
autosampleramostrador automático
English to Portuguese
auxiliar de enfermagemnursing auxiliary
Portuguese to English
avalanche diodesdiodos-avalanche
English to Portuguese
awards and achievementsPrêmios e Títulos
English to Portuguese
à margemat bay
Portuguese to English
“pouca farinha, meu pirão primeiro”everyman for himself...the devil take the hindmost
Portuguese to English
bagaço de canasugarcane bagasse
Portuguese to English
balanceamento do conjuntowheel balancing
Portuguese to English
ballpark figureidea geral de preço, estimativa de preço, faixa de preço
English to Portuguese
BANGGING BUDDIES, FUCK BUDDIESTRANSA FIXA
English to Portuguese
banksbancos / porções / montes
English to Portuguese
beech woodfaia
English to Portuguese
big namegrandes nomes da indústria
English to Portuguese
Bilhetes postaispre-stamped postcard
Portuguese to English
bio-ascesebio-ascetics
Portuguese to English
biobased productsprodutos de base biológica
English to Portuguese
black panel temperaturetemperatura de placa preta
Portuguese to English
blank compostcomposto testemunha/nao tratado
English to Portuguese
blown filmfilme tubular
English to Portuguese
board areaárea do conselho
English to Portuguese
Next »

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs