ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

ProZ.com user glossaries » Joanna Borowska » Slang



Glossary author:
Joanna Borowska

Joanna Borowska's Profile Page
Send mail to Joanna Borowska

Personal Glossary: Joanna Borowska [Direct link]

Slang

Search this personal glossary
Term or phrase:
Glossary:
Languages:
43 results found. Showing results 1 - 30
1 2 Next
LanguagesTermTranslationGlossary name
EnglishBlue Peterish innocent, childish Slang
EnglishElvis has left the building the show is over Slang
Englishickle small, little Slang
Englishit might just fly it might just work Slang
Englishjump the couch exhibit frenzied or aberrant behaviour that makes it appear as though one is completely out of control or even insane Slang
Englishva-va-voom the quality of being exciting, vigorous, or attractive Slang
English to Polish(someone shouts "shit" and you) jump on the shovel być/lecieć/przybiegać na (czyjeś) każde pierdnięcie Slang
English to Polisha load of old baloney bujda na resorach / stek bzdur Slang
English to Polishbe off the charts osiągać świetne wyniki, odnosić duży sukces Slang
English to Polishbe too lazy to hit a lick at a snake nie ruszyć palcem w bucie Slang
English to Polishblobbing out nicnierobienie, zbijanie bąków, relaks, leniuchowanie Slang
English to Polishcolor me ... jestem ... Slang
English to Polishdirty mac brigade grupa starych zboczeńców/napaleńców Slang
English to Polishhep (hip) super/ekstra/odjechany/bajerancki Slang
English to Polishhigh-ground opener mocne uderzenie, mocne rozpoczęcie Slang
English to Polishhome wrecker burzycielka życia rodzinnego Slang
English to Polishhook up wyhaczyć Slang
English to Polishhung out to dry zostawić na lodzie, wystawić do wiatru Slang
English to Polishit's right down your alley to coś w twoim stylu/z twojej bajki Slang
English to Polishknow where one's bread is buttered umieć się ustawić Slang
English to Polishlife's just a bowl of cherries życie jak w Madrycie Slang
English to Polishnot to have sense enough to come in out of the rain nie mieć rozumu za grosz Slang
English to Polishon the clock płatne, w godzinach pracy Slang
English to Polishpage three girl roznegliżowana panienka z brukowca Slang
English to Polishpoker-arsed sztywny, sztywniak Slang
English to Polishpumped podniecony/podekscytowany/nakręcony/podjarany Slang
English to Polishput it about łajdaczyć się, puszczać się Slang
English to Polishquarter of (eight) za piętnaście (ósma) Slang
English to Polishrock out dać czadu Slang
English to Polishsandwich generation pokolenie opiekunów/kanapkowe/przegubowe Slang
1 2 Next




User glossaries




Related resources
KudoZ - Translation term help network

Term search - Search millions of terms and translations

KudoZ Open Glossary - Browse old KudoZ terms