| Languages | Term | Translation | Glossary name |
|---|
| German to Spanish | | Oficial Administrativa | Jurídico ES/DE |
| German to Spanish | ... hat xxx Monate an Rentenanwartschaftszeiten zurückgelegt | ..ha cotizado por la prestación de jubilación durante xx meses | Jurídico ES/DE |
| German to Spanish | allfällige | posibles | Jurídico ES/DE |
| German to Spanish | aus dem Unternehmen ausgeschieden | ha causado baja en la empresa | Jurídico ES/DE |
| German to Spanish | Übernahme des Miteigentumsanteils nach Bruchteilen | transmisión de participación en multipropiedad por coeficientes | Jurídico ES/DE |
| German to Spanish | Diensten und Einrichtungen der Pflege | servicios e instituciones asistenciales | Jurídico ES/DE |
| German to Spanish | Eigentums- und Anwartschaftsrechte | derechos de propiedad y derechos expectantes | Jurídico ES/DE |
| German to Spanish | massgebend ist der deutsche Wortlaut | será autoritativo / hará fé el texto redactado en idioma alemán | Jurídico ES/DE |
| German to Spanish | Prüfung einstimmig bestehen | aprobar el examen por decisión unánime | Jurídico ES/DE |
| German to Spanish | Vergütungsvereinbarung | acuerdo de honorarios | Jurídico ES/DE |
| German to Spanish | verwaltungsrechtliche Pfändung | embargo administrativo | Jurídico ES/DE |
| German to Spanish | Vorteilsnahme | aprovecharse de su posición / cargo, aceptación de beneficios | Jurídico ES/DE |
| Spanish to German | ..y que su finalización tuvo por causa la sola voluntad del empleador | dessen Beendigung auf dem alleinigen Willen des Arbeitgebers beruht | Jurídico ES/DE |
| Spanish to German | acción como la de despido ya ejercitada | ein schon eingeklagter Anspruch... (s.u.) | Jurídico ES/DE |
| Spanish to German | apariencia de buen derecho | Glaubhaftmachung des Anspruchs | Jurídico ES/DE |
| Spanish to German | auxiliar de servicios | Gehilfe im Dienstleistungsbereich | Jurídico ES/DE |
| Spanish to German | bajo apercibimiento de apremio | unter Androhung von Zwangsmitteln | Jurídico ES/DE |
| Spanish to German | contadores partidores | Testamentsvollstrecker | Jurídico ES/DE |
| Spanish to German | cuantía inicial base | anfängliches Basishonorar, Grundverdienst | Jurídico ES/DE |
| Spanish to German | cuota anual de mantenimiento .... por cada periodo semanal | jährlicher Wartungskostenbeitrag ... pro Wochenzeitraum | Jurídico ES/DE |
| Spanish to German | cuota anual de mantenimiento .... por cada periodo semanal | jährlicher Wartungskostenbeitrag ... pro Wochenzeitraum | Jurídico ES/DE |
| Spanish to German | en forma solidaria o indistinta | als Gesamtvollmacht oder mit Einzelvertretungsrecht | Jurídico ES/DE |
| Spanish to German | en régimen de arrendamiento de servicio | auf der Grundlage eines Dienstvertrages | Jurídico ES/DE |
| Spanish to German | en toda clase de expedientes, causas, pleitos, juicios y procedimientos ... | bei allen Vorgängen, Gerichtsverhandlungen, Prozessen, Rechtsstreitigkeiten und Verfahren ... | Jurídico ES/DE |
| Spanish to German | Escritura de Agrupación Declaración Obra Antigua | Notarielle Urkunde über Zusammenlegung von Grundstücken und Erklärung einer Bestandsimmobilie | Jurídico ES/DE |
| Spanish to German | figura juridica de la autocontratacion | Rechtsfigur des Selbstkontrahenten / Selbstkontrahierens | Jurídico ES/DE |
| Spanish to German | juicio de equidad | Schiedsspruch, Schieds(gerichts)verfahren | Jurídico ES/DE |
| Spanish to German | poder para pleitos de carácter solidario | Gesamtprozessvollmacht | Jurídico ES/DE |
| Spanish to German | régimen económico | wirtschaftlicher Status, wirtschaftliche Regelung | Jurídico ES/DE |
| Spanish to German | seguirlos en todos sus trámites, instancias, incidentes, y recursos | diese in allen Geschäftsgängen, Instanzenzügen, Zwischenverfahren und Rechtsmitteln zu verfolgen | Jurídico ES/DE |