Integrate the API Apply as a pool partner

Displaying 145 subtitlers in this pool

Rafa L.
Rafa L.

Certified Translator and Subtitler

Rate per min. $7.5 USD
    United States
  • English Portuguese
  • Spanish Portuguese
  • Spanish English
  • English English
  • Portuguese Portuguese
  • Spanish Spanish
Native in:
  • Portuguese
  • English
  • Captioning
  • Checking/editing/QC
  • Time coding
  • Transcription
  • Translation
I have been a translator since 1997 and currently operate Word Awareness, Inc.―a small network of translators established in California. I am certified in English-to-Portuguese & Portuguese-to-English translations by the American Translators Association (ATA) and have a professional certificate in Spanish/English translations from the University of California San Diego Extension, where I currently teach classes on the role of technology in the translation industry.
Cristiana C.
Cristiana C.

Experienced subtitler, Netflix certified

Rate per min. €9 EUR
    Romania
  • English Romanian
  • French Romanian
  • Spanish Romanian
  • Portuguese Romanian
Native in:
  • Romanian
  • Captioning
  • Checking/editing/QC
  • Time coding
  • Translation
  • EZTitles
  • Amara
  • Sfera
Netflix certified verifier for subtitling, CC, audio and Forced Narrative
15 years experience subtitling for TV, DVD, BlueRay, YouTube, web
Over 15000 minutes subtitled and reviewed, including: Titanic, Sex and the City (S 1-3), Lost (S 2,3 4), Desperate Housewives (S 2, 3&4), Fresh Prince of Bel Air etc.
Recent projects completed: Blue Mountain State (time coding and translation, S 1-3), The Standups (translation), El Hombre de Las Mil Caras (translation), Fuller House (FNs)
Max D.
Max D.

Expert Russian Subtitler

Rate per min. $15 USD
    Russian Federation
  • English Russian
Native in:
  • Russian
  • Captioning
  • Checking/editing/QC
  • Time coding
  • Translation
  • EZTitles Enterprise
• Native Russian subtitler with an excellent command of English.
• Familiar with the best subtitling standards and practices.
• 7+ years of productive freelance work.
• Successfully worked with corporate clients, subtitling agencies, video publishers, broadcasters, universities.
• 500+ videos subtitled: from commercials and vlogs to documentaries and feature films.
• Professional member of two subtitlers' associations: ESIST and SUBTLE.
Pearl Z.
Pearl Z.

Elite subtitler for Netflix and Amazon

Rate per min. $5 USD
    United States
  • English Chinese
Native in:
  • Chinese
  • Captioning
  • Checking/editing/QC
  • Time coding
  • Transcription
  • Translation
  • Aegisub
I work regularly with Netflix, Amazon and other major companies, who often task me with high priority cases. Growing up in Taiwan, and having lived in Singapore, I am able to work in Traditional and Simplified Chinese. I currently reside in Washington D.C. This gives me a unique advantage, because I am able to understand the cultural nuances and colloquial expressions as opposed to those who only live in Asia.
Georgi E.
Georgi E.

Documentaries, EU TV channel

Rate per min. €4 EUR
    Bulgaria
  • English (UK) Bulgarian
Native in:
  • Bulgarian
  • Transcription
  • Translation
  • Media Subtitler, Titlevision TV2003, Subtitle Workshop
Paramount Pictures, Warner Bros., Viasat Explorer: Translating subtitles of feature movies and documentaries;
Translated a series of films on various subjects for the European Parliament TV channel.
Ahmad G.
Ahmad G.

Subtitling as it Should Be

Rate per min. $5 USD
    Jordan
  • English Arabic
Native in:
  • Arabic
  • Captioning
  • Checking/editing/QC
  • Time coding
  • Transcription
  • Translation
Qcer at Netflix
Subtitler since 1999
Major International companies: Netflix, Captions, Zoo, SDI, Captivate and several other companies
Thousands of TV hours under my built
Lydia K.
Lydia K.

Make it short! Keep the spirit!

Rate per min. €7 EUR
    France
  • English French
  • German French
Native in:
  • French
  • Captioning
  • Checking/editing/QC
  • Time coding
  • Transcription
  • Translation
  • Aegisub
  • Subtitle Edit
  • Wincaps Q4
It's been now 3 years I've been working as a subtitler (including time-coding), captioner, and chief editor for different companies.
I subtitled series and cartoons for Netflix (Modern Family, Mutant Busters, ...), interviews, e-learning videos (for LinkedIn about different subjects, such as creating a company, using certain kinds of softwares, etc. and for different customers, especially related to the IT sector). I post-edited documentaries (Lampedusa in Winter, etc.).
DU S.
DU S.

Chinese Subtitle

Rate per min. $8 USD
    China
  • English (US, British, UK, Canadian, New Zealand) Chinese (Simplified, Cantonese, Traditional)
Native in:
  • Chinese
  • Captioning
  • Checking/editing/QC
  • Time coding
  • Transcription
  • Translation
  • subtitle workship
  • subtitle processor,
  • VituralDubMod
Over 10 years subtitling experience, full suite tools, with all necessary experience, expertise and equipment
Mohamed G.
Mohamed G.

Play it simple

Rate per min. €4 EUR
    Egypt
  • English Arabic
  • French Arabic
Native in:
  • Arabic
  • Captioning
  • Checking/editing/QC
  • Transcription
  • Translation
- Made several successful subtitles for famous brand names, titles, and series
Jo M.
Jo M.

Click for quote of the month

Rate per min. €12 EUR
    Spain
  • Italian English
  • Spanish English
Native in:
  • English
  • Captioning
  • Time coding
  • Transcription
  • Translation
Hello, if you've need some English subtitling done from Italian or Spanish, feel free to contact me.


Here's an example of my subtitling work: Paris Motor Show 2012 Live Coverage
http://www.youtube.com/watch?v=X9iOut4aU2U

Here’s what some of my clients have to say: Willingness to Work Again
http://www.proz.com/wwa/122941
Paula A.
Paula A.

Translator (1988) | Subtitler (2012)

Rate per min. €8.25 EUR
    Portugal
  • English Portuguese (European/Portugal)
  • French Portuguese (European/Portugal)
  • Spanish Portuguese (European/Portugal)
Native in:
  • Portuguese
  • Captioning
  • Checking/editing/QC
  • Time coding
  • Transcription
  • Translation
  • Spot Subtitle Editor
  • GTS
  • ZOOsubs
  • TransPlayer
  • Sfera
  • iMediaTrans
- Cinema, TV shows & series, documentaries, cartoons, etc.
- Direct clients: Sfera, SDI Media, Captions Inc, IDC, ZOO, iYuno, Haymillian, Wolfestone, VSI, etc.
- End clients: Netflix, Warner Bros, NBCUniversal, CBS, FOX, Sony, New Regency, Imagica, Mattel, Showtime, Millennium Films, etc.
- Netflix Certified QC Tester
- Netflix Approved Hermes Applicant

General subtitling rate:
Transcription (2.25 EUR) + Time coding (0.75 EUR) + Translation (3.75 EUR) + Captioning (1.50 EUR) = 8.25 EUR
Yulian W.
Yulian W.

English to Chinese, Cantonese Subtitler

Rate per min. $15 USD
    China
  • English Chinese
  • Chinese Chinese
Native in:
  • Chinese
  • English
  • Captioning
  • Checking/editing/QC
  • Transcription
  • Translation
  • MonalLE
Proofreader and QA manager of subtitling scripts.
Liu P.
Liu P.

Experienced translator and subtitler

Rate per min. $8 USD
    France
  • English (US, British, UK, Canadian, Australian) Chinese (Mandarin, Simplified)
  • French (Standard-France, Canadian, Belgian, Swiss, Moroccan) Chinese (Mandarin, Simplified)
Native in:
  • Chinese
  • Checking/editing/QC
  • Transcription
  • Translation
  • Sfera
  • Deluxe
  • Zoodigital
  • Dotsub
Work as subtitle translator, conformer, QAer for Netflix, Paramount, Amazon, Youtube and Dotsub. Over 15000 minutes translated, conformed or QAed. (including: DowntonAbbey, S5; Z The Beginning of Everything, S1; Heartland, S10; Long strange trip, S1; Real Detective, S2; The Good Place, S1; Gotham, S3; Scare PewDiePie, S1; DC's Legends of Tomorrow, S2; American Playboy: The Hugh Hefner Story, S1; NCIS: Los_Angeles,_S7; Shooter, S2; Transparent, S4; Elementary, S5; Sneaky Pete, S1)
Maria Giovanna P.
Maria Giovanna P.

Italian subtitles from English/French

Rate per min. €3 EUR
    Italy
  • French Italian
  • English Italian
Native in:
  • Italian
  • Captioning
  • Time coding
  • Translation
  • Jubler for Mac
I regularly create subtitles for TV shows and movies.
Ketil B.
Ketil B.

Quick, experienced and reliable.

Rate per min. $5 USD
    Israel
  • English Norwegian
Native in:
  • Norwegian (Bokmal)
  • English
  • Captioning
  • Checking/editing/QC
  • Time coding
  • Transcription
  • Translation
  • Subtitle Edit
  • OmegaT
I have experience subtitling for a broad range of agencies, well know company's, movies and series.
Laurence R.
Laurence R.

The French subtitles you need

Rate per min. €7.5 EUR
    Spain
  • Spanish French
  • English French
Native in:
  • French
  • Captioning
  • Checking/editing/QC
  • Transcription
  • Translation
  • Sfera
  • Subtitle Edit
  • Aegisub
º Native French translator since 2010
º Subtitling since 2016
º Working from English and Castilian Spanish
º Series, cartoons, TV shows and documentaries
º Subtitling, QC and conform check

Examples: Bones, The Last Man On Earth, Kung-Fu Panda (cartoon series), Built For The Kill, Swamp Men, etc. for a major subtitle company
Recent project: El Pomo Azul (QC) by Raquel Gómez Troyano

Translating and subtitling are true passions for me, drop me a line to talk about your project.
Mala T.
Mala T.

Gujarati subtitling, Captioning,

Rate per min. $7 USD
    United Arab Emirates
  • English Gujarati
  • English Hindi
  • Hindi Gujarati
Native in:
  • Gujarati
  • Captioning
  • Checking/editing/QC
  • Time coding
  • Transcription
  • Translation
  • subtitle edit
I have done captioning for episodic videos. Apart from that I have also done subtitling of a hotel profile, captioning for social media videos.
Paulinho F.
Paulinho F.

En to Pt subtitle translator

Rate per min. $7.5 USD
    Brazil
  • English Portuguese
Native in:
  • Portuguese
  • Captioning
  • Checking/editing/QC
  • Time coding
  • Transcription
  • Translation
  • EZTitles
  • Amara
I have translated subtitles for the mining industry in a variety of fields such as:
-safety;
-production;
-process;
-training;
-HR;
and also
-online IBM training material.
Charlotte B.
Charlotte B.

Traductrice Tout-Terrain

Rate per min. €3 EUR
    France
  • English French
Native in:
  • French
  • Translation
  • Aegisub
  • subtitle editor
5 years of experience as a freelance translator,
3 years of specialisation in subtitling
All types of programmes : feature films, documentaries, TV series, cartoons, entertainment, advertising, etc
according to Netflix styleguide (Hermes score provided on demand)

Timecodes must be provided
Average turnaround : 30 minutes of video a day
Ivan C.
Ivan C.

Art and skill of the translation

Rate per min. €10 EUR
    Hungary
  • English Hungarian
Native in:
  • Hungarian
  • Captioning
  • Checking/editing/QC
  • Time coding
  • Transcription
  • Translation
  • AegiSub
  • Subtitle Workshop
I translate and QC subtitles for Netflix, HBO, Sony AXN through their suppliers.
Silvia M.
Silvia M.

«Make it simple. Make it fun to read.»

Rate per min. €2 EUR
    Belgium
  • French Italian
  • French English
  • English Italian
Native in:
  • Italian
  • Captioning
  • Checking/editing/QC
  • Time coding
  • Transcription
  • Translation
I am a Communication Sciences graduate from the University of Bologna in Italy. I worked for several years as Marketing Coordinator, Community Manager and Press Officer in the video-game industry. I'm in the business since 2008, I subtitled cartoons, marketing courses and videos, health conferences, products unboxing and tourist promotional videos. I worked for Nike, Disney, Twitter, Amazon.com, L’Oréal, Europecar, Radisson Blu, Michelin, Publicis, Webedia, Lionbridge, TranslationBunny.
Daniel R.
Daniel R.

Swedish subtitler - Netflix certified

Rate per min. €6 EUR
    Sweden
  • English Swedish
Native in:
  • Swedish
  • Translation
  • Subtitle Edit
  • Subtitle Workshop
• Native Swedish subtitler with an excellent command of both English and Swedish.
• Familiar with the best subtitling standards and practices.
• Netflix Hermes test passed.
• 5+ years of productive freelance work.
• Hundreds of videos subtitled.
• Specialized in TV series, Feature films, Anime, Cartoons, Video games, Design, Travel, Sports, and Health.

www.TheSwedishTranslator.com
Muhammad I.
Muhammad I.

Subtitle it, as the words speaks

Rate per min. €8 EUR
    Italy
  • English Urdu
  • English Pashto (Pushto)
  • Italian Pashto (Pushto)
  • Italian Urdu
Native in:
  • Urdu
  • Pashto (Pushto)
  • Checking/editing/QC
  • Transcription
  • Translation
  • Aegisub
I have been delivered many projects to my clients in transcription and subtitle field. I am working in this field since 5-years as full time translator.
Alena N.
Alena N.

Perfect Czech subtitles for your shows

Rate per min. $6 USD
    Czech Republic
  • French Czech
  • English Czech
Native in:
  • Czech
  • Captioning
  • Checking/editing/QC
  • Time coding
  • Translation
  • Aegisub
  • Subtitle Edit
  • Subtitle Workshop
Subtitling since 2012 for the Czech LGBTQ community (films, shows,...), end clients: promo videos, product description video tutorials (video tutorials for the Czech website Arduino.cz), subtitles from audio for Tim Noakes foundation (HPCSA vs Prof. Tim Noakes and his testimonial). The Czech subtitles for the presentation: How to Avoid Complications of Type 1 Diabetes (Dr. David R. Dikeman).
Full length film: We love Paleo.
I have been QCing subtitles for a major internet TV/show company
Akiko M.
Akiko M.

Native Japanese - subtitle

Rate per min. $5 USD
    Japan
  • English Japanese
Native in:
  • Japanese
  • English
  • Captioning
  • Checking/editing/QC
  • Time coding
  • Transcription
  • Translation
  • Aegisub
+ I work with Mediacorp ( State run TV in Singapore) , for many subtitling projects
+ I am a subtitler for DotSub
+ I do many transcriptions and have an well-equipped office , with necessary software and devices to transcribe/ subtitle with timecode
+ I offer free unlimited revision and editing as required.
+ I can communicate effectively with all of my clients
end of pool

You're unable to see all 145 professionals in this pool...

Only Business Plus Members can view all the subtitlers in this pool.

Learn more
Ahmed A.
Ahmed A.

Experience English <-> Arabic subtitler

Rate per min. $5 USD
    Algeria
  • Arabic (Standard-Arabian (MSA), Algerian) English (US, UK)
  • Arabic (Standard-Arabian (MSA), Algerian) French
Native in:
  • Arabic
  • English
  • Captioning
  • Checking/editing/QC
  • Time coding
  • Transcription
  • Translation
  • Subtitle Edit
  • Aegisub
  • InqScribe
  • On-line subtitling platfroms
Native Arabic speaker with excellent command of English and French.
3 Years experience in Subtitling Industry
I have manged to work with various agencies on TV shows, documentaries, movies, series.
I can perform my job with my own software and I adapt quickly with on-line subtitling platforms.
Note: Only the first page of results is accessible in this preview. To see all results, become a ProZ.com business member.
Next »



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search