This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
gellercup Local time: 11:14 English to Italian + ...
Mar 30, 2004
Salve a tutti! volevo chiedervi una cosa...quanto potrebbe essere lo stipendio di un traduttore assunto regolarmente (in Italia) da una agenzia di traduzione? Più o meno, considerando che il traduttore in questione è un traduttore specializzato nel settore tecnico con esperienza di 5 anni come freelance. Grazie CG
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Allora, io non ho mai lavorato per un'agenzia di traduzione in qualità di in-house translator.
Ho posto la tua stessa domanda ad una mia collega, la quale ha lavorato per diversi anni come in-house translator. Mi ha detto che lo stipendio è quello da impiegato, e dipende anche dalla città o regione in cui vivi. Al sud lo stipendio di un impiegato è molto inferiore rispetto a quello del nord.
Comunque se sbaglio correggetemi...
Ciao:-)
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Sabina Moscatelli Italy Local time: 11:14 Member (2004) German to Italian + ...
Recentemente (in autunno)
Apr 4, 2004
mi è stato proposto un lavoro di in-house translator, ma più che altro con mansioni di supervisione, quindi un po' di più del traduttore.
Lo stipendio era tristissimo, meno della metà di quanto prendevo io da dipendente in una media multinazionale tedesca e successivamente in una banca italiana. Mi hanno proposto 1200-1300 euro... con fattura! Se avessi voluto l'assunzione, avrei dovuto accontentarmi di 1000 euro, più o meno. E non credo che fossero disonesti, perché hanno una... See more
mi è stato proposto un lavoro di in-house translator, ma più che altro con mansioni di supervisione, quindi un po' di più del traduttore.
Lo stipendio era tristissimo, meno della metà di quanto prendevo io da dipendente in una media multinazionale tedesca e successivamente in una banca italiana. Mi hanno proposto 1200-1300 euro... con fattura! Se avessi voluto l'assunzione, avrei dovuto accontentarmi di 1000 euro, più o meno. E non credo che fossero disonesti, perché hanno una bella aziendina, con lavori decisamente interessanti e fatturato in crescita.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Annamaria Leone Ireland Local time: 10:14 Spanish to Italian + ...
Forse
Apr 4, 2004
Ciao. Probabilmente dipende dall'agenzia in cui vai a lavorare, dalla sua grandezza e dal livello a cui ti inquadrano. Ricordo che se ne è parlato su Langit nel periodo natalizio, vai a dare uno sguardo negli archivi...
Ciao ciao
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.