Off topic: European Business Number Thread poster: Milan Condak
|
Dostal jsem dopis a formulář k aktualizaci mých dat. Formulář bych měl vyplnit a odeslat na PO Box do Hamburgu. Text dopisu i formuláře jsou napsané anglicky s výjimkou "Daňové identifikační číslo (DIČ)" a v kolonce Trade: "OSTATNI VZDELAVANI J.N." Odesilatelem je "European Business Number EBN" a má webovou stránku. http://www.e-b-n.eu Na tomto webu má být ... See more Dostal jsem dopis a formulář k aktualizaci mých dat. Formulář bych měl vyplnit a odeslat na PO Box do Hamburgu. Text dopisu i formuláře jsou napsané anglicky s výjimkou "Daňové identifikační číslo (DIČ)" a v kolonce Trade: "OSTATNI VZDELAVANI J.N." Odesilatelem je "European Business Number EBN" a má webovou stránku. http://www.e-b-n.eu Na tomto webu má být možno po zadání názvu daňového subjektu najít jeho DIČ. Jako neplátce DPH jsem chtěl dopis vyhodit. Pak jsem se podíval, jestli je v databázi nějaký český subjekt. Do okna "where" jsem napsal "Prague" a viděl jsem údaje o 3 subjektech: Tomáš Zima (CZ6607022191), Mgr. Petr Častulík (CZ7604220283), Mariva Consulting, s.r.o. (CZ26167069). Když jsem napsal "Praha" dostal jsem stovky subjektů. Některé daňové správy ve státech EU totiž pouze potvrdí, že subjekt je plátcem DPH, některé uvedou i jeho jméno a adresu. Německé společnosti mají mít na svých webových stránkám "imprint". http://www.e-b-n.eu/impressum.php imprint DAD Deutscher Adressdienst GmbH Alter Wall 65 20457 Hamburg VAT ID No. DE813739877 Výše uvedenou společnost jsem v jejich databázi nenašel. Když jsem zadal uvedené DIČ do VIES (jako tazatel jsem se neidentifikoval), dostal jsem odpověď, že DIČ DE813739877 je platné. A nyní to nejlepší: když formulář podepíšu a odešlu, zavážu se, že budu tři roky platit 677 euro ročně za inzerci. Naštěstí umím anglicky a nejsem plátce DPH. Podobné nabídky chodí nepravidelně i od jiných společností. V minulosti i od českých. Milan ▲ Collapse | | |
Tech Prazaku je tam uz spis tisice. Ale registrace nejspis probiha uz delsi dobu, nebot na netu je uz i demaskujici info v cestine s datem 5.10.2014. V Nemecku je pry ta Adressdienst nejaka proflakla firma, ted se nejspis zamerili na vychodni Evropu (asi vedi proc), krom Prazaku je tam hojne zastoupena treba i Varsava. Berlin nebo Hamburg nedavaji zadne vysledky. EBN je ale opravdu nejaka iniciativa posvecena EU, adresu stranek maji uplne stejnou, akorat bez pomlcek. Kazd... See more Tech Prazaku je tam uz spis tisice. Ale registrace nejspis probiha uz delsi dobu, nebot na netu je uz i demaskujici info v cestine s datem 5.10.2014. V Nemecku je pry ta Adressdienst nejaka proflakla firma, ted se nejspis zamerili na vychodni Evropu (asi vedi proc), krom Prazaku je tam hojne zastoupena treba i Varsava. Berlin nebo Hamburg nedavaji zadne vysledky. EBN je ale opravdu nejaka iniciativa posvecena EU, adresu stranek maji uplne stejnou, akorat bez pomlcek. Kazdopadne zajimave, mi takove hezke dopisy nechodi. Zdravim, Katarzyna ▲ Collapse | | | | Milan Condak Local time: 16:39 English to Czech TOPIC STARTER Zásilka je z Břeclavi | Mar 2, 2015 |
Podle odkazu byla reklama v prosinci 2014 levnější: "Odesláním příjemce potvrzuje objednávku (napsáno na papíře malými písmeny), kterou se zavazuje zaplatit 480 Euro za registraci do EBN." Nyní to je 3 x 667 Euro. Údaje z obálky: Poštovné je hrazeno převodem: P.P. RL -AT A 690 09 Břeclav 120 #CONSIGNMENT# V případě nedoručitelnosti vraťte prosím na adresu EBN P.O. Box 0105 AT 690 09 BRECLAV 120 Moje poznámky: 1. V Břeclavi je tiskárna, která tiskne a expeduje Sbírky zákonů. Když si důvěryhodná firma s P.O. Boxem objedná tisk, asi nezkoumají zda je tiskovina zákonná. Naděje, že dostanou zaplaceno je jistě vede k tomu, že zákazníkovi vystavují faktury se správným EBN. Když je zákazník z EU tiskárna nebude muset odvádět DPH, když nedostane zaplaceno. 2. Já jsem se na VIES neidentifikoval. Pokud se někdo z plátců DPH identifikuje, uvidí, že platné DIČ německé firmy opravdu patří německé firmě, která DIČ deklaruje? Milan | |
|
|
Nemusíte být plátcem, abyste si mohl ověřovat čísla VAT ve VIES. Nevím, proč je tam to Member State a Requested M. St., ale můžete tam klidně zadat totéž. Uvidíte jen, že dané číslo je platné, komu patří z toho nevyplývá. Jinak podle mě jsou to Češi nebo jiní podnikavci ze střední/východní Evropy (zkuste si tam zadat maďarská, rumunská, polská města apod. (Bukurešt mám dojem drží rekord), směrem na západ tam není nic) a registrace v Německu (pok... See more Nemusíte být plátcem, abyste si mohl ověřovat čísla VAT ve VIES. Nevím, proč je tam to Member State a Requested M. St., ale můžete tam klidně zadat totéž. Uvidíte jen, že dané číslo je platné, komu patří z toho nevyplývá. Jinak podle mě jsou to Češi nebo jiní podnikavci ze střední/východní Evropy (zkuste si tam zadat maďarská, rumunská, polská města apod. (Bukurešt mám dojem drží rekord), směrem na západ tam není nic) a registrace v Německu (pokud je pravdivá) slouží ke zmatení obětí a ztížení případného postihu. Jen zajímavé, že to neposílají v němčině, žeby předpokládali, že s němčinou mají menší šanci na úspěch? Nebo že to nebude vypadat jako oficiální cosi z EU? Docela mě tedy zarazilo, že to info o poplatku je česky. Že jsou lidi až takhle tupí... 3x 667 euro, to už je pořádná pálka, myslela jsem, že to je za ty 3 roky dohromady. To se nedivím, že jsou z toho někteří na infarkt. Všemu ostatnímu se ovšem sakra divím... K. ▲ Collapse | | | Milan Condak Local time: 16:39 English to Czech TOPIC STARTER Potvrzení pro dodavatele | Mar 2, 2015 |
Katarzyna Slowikova wrote: Nevím, proč je tam to Member State a Requested M. St. Než plátce DPH vystaví daňový doklad bez DPH, musí ověřit platnost DIČ odběratele. Vyplněním dat a uložením souboru má důkaz, že odběratele ověřil. Český překladatel, který si ověření neuložil měl potíže se svým FÚ. Zákazník v období mezi plněním (fakturací) a podáním přiznání k DPH zrušil svoje plátcovství a překladatel obdržel daňový výměr k nevykázané DPH. Vypadá to, že to s tématem nesouvisí, ale souvisí. Nahlédnutí do EBN neslouží jako potvrzení pro FÚ. Soubor z VIES ano. Milan | | | Potvrzeni z VIES (ranní konsternace) | Mar 3, 2015 |
Milan Condak wrote: Než plátce DPH vystaví daňový doklad bez DPH, musí ověřit platnost DIČ odběratele. Vyplněním dat a uložením souboru má důkaz, že odběratele ověřil. Tak to je teda pěkný vopruz, tohle slyším poprvé. Takže nejenže faktury za několik let pozpátku (ani nevím, kolik, já je tu mám všechny od začátku své činnosti), ale ještě další soubor k v mém případě většině z nich. Další důvod to zabalit... už se nemůžu dočkat, až to budu moct udělat. A krom toho: pokud se někdo odhlásí z plátcovství VAT, tak to snad ten příslušný úřad má v evidenci? Nevím, proč bychom měli suplovat práci ouřadů, kterým se nechce dohledávat/vyžádat si (z jiné země EU) informace, které o nás mají (páč jsme jim je vyplnili na nějakým jejich lejstru). K.
[Edited at 2015-03-03 12:59 GMT]
[Edited at 2015-03-03 12:59 GMT] | | | Milan Condak Local time: 16:39 English to Czech TOPIC STARTER Registrace změn a evidence ověření | Mar 3, 2015 |
Milan Condak wrote: Než plátce DPH vystaví daňový doklad bez DPH, musí ověřit platnost DIČ odběratele. Vyplněním dat a uložením souboru má důkaz, že odběratele ověřil. Je možné, že nyní - data o ověření se uloží v databázi - databáze je přístupná pracovníkům FÚ - pracovníci FÚ umí sporné případy prověřit sami Sporné případy "vyplivne" počítač porovnáním "souhrných hlášení" podaných elektronicky v různých státech. Případ se stal v době, kdy tazatel neměl možnost uvést při dotazu svoji totožnost. Český FÚ požadoval důkaz. Pracovnice českého FÚ nebyly schopny komunikovat s cizím FÚ úřadem. Překladatel případ dotáhl do vítězného konce. Milan | | | There is no moderator assigned specifically to this forum. To report site rules violations or get help, please contact site staff » European Business Number Anycount & Translation Office 3000 | Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
More info » |
| Trados Business Manager Lite | Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |