This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
clearwater China Local time: 20:12 English to Chinese
好消息
Sep 1, 2014
Rita Pang wrote:
Hello everyone! 各位好!
小妹有幸獲得前任板主James Xia 和 J.H. Wang 推薦,終於成功完成培訓, 今天順利成為第二位論壇中文主持! 之前因為種種原因,導致本人無法於原定的八月上旬完成這程序。能與David Lin 先生共事,本人深感與有榮焉。和林先生相比我資歷甚淺,希望能以熱誠補上本人的任何不足之處,也希望為我們的論壇出力,更上一層樓!林先生之前在其介紹帖裏已提及他對論壇的願景,這裏略過不提,總的言之,承蒙各位厚愛,我會努ㄌ做好這工作,也希望各位同仁繼續參與交流,讓論壇百花齊放!
先謝謝各位! Rita
恭喜Rita!
升任板主,需要的不仅仅是能力,更需要的是热心和为人公正。
我们有的是全力支持!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
clearwater China Local time: 20:12 English to Chinese
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Rita Pang Canada Local time: 08:12 Member (2011) Chinese to English + ...
Moderator of this forum
TOPIC STARTER
言重了
Sep 3, 2014
wherestip wrote:
Rita,
Your community spirit is admirable and commendable. Kudos to you!
I was too slow to click on pk's link and missed viewing the video clip. But I was able to locate several YouTube clips about your involvement in that campaign on my own. Of course I could only understand that one clip made in English. Very nice.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Marvin Sun China Local time: 20:12 English to Chinese
恭喜
Sep 10, 2014
恭喜Rita,从平常发言可以看出来:很认真很有活力,也很萌。
加油!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Preston Decker United States Local time: 08:12 Chinese to English
Great news!
Sep 10, 2014
Great news Rita! Have always enjoyed reading your posts, and glad to see you in this position.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Rita Pang Canada Local time: 08:12 Member (2011) Chinese to English + ...
Moderator of this forum
TOPIC STARTER
Thanks all!
Sep 13, 2014
It'd be great to see everyone and more people actively come out and join our discussions
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member for the following reason: The thread titled "2015-16 Chinese Forum Moderator" has been locked. Forum Rule #6 states, "When a topic has been locked, discussion may not be resumed. Discussions contained in threads locked or hidden by ProZ.com staff members or moderators should not be resumed."
ysun United States Local time: 07:12 English to Chinese + ...
You will have my full support
Nov 25, 2015
Rita Pang wrote:
Hello everyone! 各位好!
小妹有幸獲得前任板主James Xia 和 J.H. Wang 推薦,終於成功完成培訓, 今天順利成為第二位論壇中文主持! 之前因為種種原因,導致本人無法於原定的八月上旬完成這程序。...... 總的言之,承蒙各位厚愛,我會努ㄌ做好這工作,也希望各位同仁繼續參與交流,讓論壇百花齊放!
先謝謝各位! Rita
Rita,
Again, I’d like to say that you will have my full support! You are the right person we can trust and count on!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.