Funny scammer doaa khamis [[email protected]]
Thread poster: José Manuel Lozano
José Manuel Lozano
José Manuel Lozano
Local time: 06:42
English to Spanish
+ ...
Apr 26, 2016

I received this e-mail today:

"De: doaa khamis [mailto:[email protected]]
Enviado el: martes, 26 de abril de 2016 10:35
Para: undisclosed-recipients:
Asunto: translation (EN>ES)

Hello translator.
I hope you are doing well,
First of all thank you for sharing your details.

We would like to propose you a project on the patents field. This for a long-term project on the patents field.

It is a patent for translation (E
... See more
I received this e-mail today:

"De: doaa khamis [mailto:[email protected]]
Enviado el: martes, 26 de abril de 2016 10:35
Para: undisclosed-recipients:
Asunto: translation (EN>ES)

Hello translator.
I hope you are doing well,
First of all thank you for sharing your details.

We would like to propose you a project on the patents field. This for a long-term project on the patents field.

It is a patent for translation (EN>ES) with around 30.000 words for the 03th May 2016, 14h. I will pay you 350 USD

Instructions are as follows:

[...]"

I found it really funny. 350 USD for 30.000 words. And nothing less than a patent. Actually, there was no need to search the name on google to realize that he is a scammer but I did it anyway... and, of course, it appears on http://www.translator-scammers.com/
Collapse


 
Paulinho Fonseca
Paulinho Fonseca  Identity Verified
Brazil
Local time: 02:42
Member (2011)
English to Portuguese
+ ...
That some kind of an offer. Apr 26, 2016

The communication flow and the amount offered is a thing. This is quite intriguing, not to say weird. If he or she is trying to scam someone, the offer should be at least attractive.


Best.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Funny scammer doaa khamis [[email protected]]







CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »