This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
The phrase is Always the same but the number is not. Is there a way to add it to Multiterm so that it replaces the number (like autopropagation does)?
For me, handling of TM is easier than MultiTerm that is frequently incompatible with Trados Studio or it generates errors.
Soonthon L.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Walter Blaser Switzerland Local time: 17:37 French to German + ...
MultiTerm does not have such logic
May 6, 2016
Hi Eileen
Unfortunately, MultiTerm does not offer such functions, it only recognizes and allows you to insert terms as they appear in the termbase.
But if the sentence is in the TM, TM lookup should automatically insert the sentence with the correct number (because it is a placeable). Doesn't this work in your case?
Walter
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
the TM works fine. The problem is when it is in the middle of a sentence where the rest of the sentence is different.
I know, the TM and Multiterm serve two different purposes. I make extensive use of Multiterm not only for repetitive words, but also phrases that repeat frequently. It really saves a lot of time!!! I was just hoping that I was missing something. Guess not.
Soonthon - I don't know what version of Studio you have but I find Multiterm extremely compatible a... See more
the TM works fine. The problem is when it is in the middle of a sentence where the rest of the sentence is different.
I know, the TM and Multiterm serve two different purposes. I make extensive use of Multiterm not only for repetitive words, but also phrases that repeat frequently. It really saves a lot of time!!! I was just hoping that I was missing something. Guess not.
Soonthon - I don't know what version of Studio you have but I find Multiterm extremely compatible and one of the most helpful tools in the box.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.