Specializzarsi a Bruxelles
Thread poster: Mariella Bonelli
Mariella Bonelli
Mariella Bonelli  Identity Verified
Local time: 00:31
Member
English to Italian
+ ...
Dec 8, 2006

Per motivi famigliari, nel prossimo futuro trascorrerò frequenti periodi di circa un mese a Bruxelles. È da tempo che penso di trasformare questa casualità in un'opportunità, cercando un corso per migliorare il mio francese. Siccome continuerò sempre a lavorare, ho parecchie difficoltà a trovare qualcosa adatto alle mie esigenze.
Vorrei dare senza dubbio la precedenza all'interpretariato. Il massimo sarebbe un corso di interpretariato simultaneo. È incredibile, ma pur andando nella
... See more
Per motivi famigliari, nel prossimo futuro trascorrerò frequenti periodi di circa un mese a Bruxelles. È da tempo che penso di trasformare questa casualità in un'opportunità, cercando un corso per migliorare il mio francese. Siccome continuerò sempre a lavorare, ho parecchie difficoltà a trovare qualcosa adatto alle mie esigenze.
Vorrei dare senza dubbio la precedenza all'interpretariato. Il massimo sarebbe un corso di interpretariato simultaneo. È incredibile, ma pur andando nella capitale di questa specialità, non è banale trovare un corso che non presupponga una frequenza tipo scuola. Per intenderci, io cercherei qualcosa paragonalbile ai corsi di Germersheim per il tedesco, per chi conosce. In pratica sono corsi superintensivi anche di soli 7-10 giorni e a volte di un mese. Ho fatto delle ricerche nelle università, ma anche in quel caso non sono riuscita a trovare ad esempio nessun corso estivo di un mese. Allora mi sono rivolta all'Institut Libre Marie Haps, ma allo stesso modo si presuppone che io frequenti determinati corsi per circa un anno, tipo università. Ma per me non è fattibile! C'è da aggiungere inoltre che la combinazione francese-italiano non è offerta da tutti.
Se non riuscissi a conciliare le mie esigenze con le offerte, allora potrei cercare un insegnante o una scuola per fare conversazione, oppure anche interpratariato privatamente, ma in quel caso vorrei essere sicura che si tratti di qualcosa di molto, molto valido. Non cerco corsi tipo EF.
Infine, non potendo trovare neanche questa soluzione, mi "accontenterei" di corsi di traduzione.
C'è qualcuno fra di voi che ha qualche idea, qualche nome, qualsiasi cosa? Grazie a tutti.
Collapse


 
Stefania Scodrani
Stefania Scodrani
Belgium
Local time: 00:31
French to Italian
+ ...
ISTI Dec 9, 2006

Ciao Mariella !

Hai provato con l'ISTI di Bruxelles?
Come l'ILMH, è un istituto superiore per traduttori ed interpreti e può darsi che abbia il tipo di corsi che stai cercando tu.

Bonne chance,

Stéfania^.^


 
Laura Iovanna
Laura Iovanna
Local time: 00:31
English to Italian
+ ...
non molta scelta... Dec 9, 2006

Ciao Mariella!
Non è facilissimo trovare quello che chiedi. Io frequento Bruxelles da circa due anni piuttosto intensamente (ci ho vissuto un anno e ora faccio avanti e indietro) e più o meno ho la tua stessa necessità con il francese e le stesse difficoltà a trovare qualcosa che faccia al caso mio.
La prima cosa che mi sarebbe venuto in mente è il Marie Haps, ma vedo che non fa per te.
L'Alliance Française l'ho frequentata e devo dire che non mi ha entusiasmato (ma sono
... See more
Ciao Mariella!
Non è facilissimo trovare quello che chiedi. Io frequento Bruxelles da circa due anni piuttosto intensamente (ci ho vissuto un anno e ora faccio avanti e indietro) e più o meno ho la tua stessa necessità con il francese e le stesse difficoltà a trovare qualcosa che faccia al caso mio.
La prima cosa che mi sarebbe venuto in mente è il Marie Haps, ma vedo che non fa per te.
L'Alliance Française l'ho frequentata e devo dire che non mi ha entusiasmato (ma sono sempre ipercritica nei confronti dei corsi di lingua... altre persone - non linguisti comunque - si sono trovati bene). E' ad ogni modo un punto di riferimento importante (forse potrei dire il più importante) per chi vuole apprendere/perfezionare la lingua e so che hanno anche dei corsi di traduzione.
Puoi provare anche all'ULB, l'Université Libre de Bruxelles. Offre tantissimi corsi serali o di poche settimane, costano davvero molto poco, ma niente che riguarda l'interpretazione però... magari ti può servire per avere qualche contatto di insegnanti privati.
Se mi capita di saperne di più ti faccio sapere.
A bientot
Laura
Collapse


 
Mariella Bonelli
Mariella Bonelli  Identity Verified
Local time: 00:31
Member
English to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
Grazie Laura Dec 10, 2006

Laura Iovanna wrote:
La prima cosa che mi sarebbe venuto in mente è il Marie Haps, ma vedo che non fa per te.


Il problema del Marie Haps è che mi chiedono di frequentare determinati corsi per 30 settimane e sono troppe di seguito. Oltretutto avrei dovuto iniziare a settembre, oppure il settembre del 2007. Per entrambi questi problemi, l'ho dovuto scartare.


Puoi provare anche all'ULB, l'Université Libre de Bruxelles. Offre tantissimi corsi serali o di poche settimane, costano davvero molto poco, ma niente che riguarda l'interpretazione però... magari ti può servire per avere qualche contatto di insegnanti privati.


È stata la prima soluzione che ho cercato, anche perché ci abiterò molto vicino, ma purtroppo non ho trovato i corsi di cui parli tu. Forse ho sbagliato canali (ho cercato soprattutto sul loro sito....).


Se mi capita di saperne di più ti faccio sapere.
A bientot
Laura


Mi faresti un sacco piacere. Forse tu sul posto hai notizie di prima mano...
A bientôt!


 
Laura Iovanna
Laura Iovanna
Local time: 00:31
English to Italian
+ ...
ULB Dec 10, 2006

Mariella Bonelli wrote:

È stata la prima soluzione che ho cercato, anche perché ci abiterò molto vicino, ma purtroppo non ho trovato i corsi di cui parli tu. Forse ho sbagliato canali (ho cercato soprattutto sul loro sito....).



Ti consiglio di chiamare direttamente... sul sito non sono mai riuscita a trovare le informazioni che cercavo... chiedi dei corsi serali. Ci sono varie sedi per le lezioni, io seguivo i corsi a Porte de Namur. Oa non ho purtroppo la documentazione qui con me per darti il numero diretto. Ho fatto un corso di francese lì e mi sono trovata bene (anche perchè costava dieci volte di meno rispetto all'Alliance). L'unica cosa è che ci sono periodi ben precisi per iscriversi (e il prossimo dovrebbe essere a gennaio) e le classi possono essere un po' numerose (fino a 20 rispetto ai 15 dell'Alliance).
Spero di poterti dire di più prossimamente.
Ciao
Laura


[Edited at 2006-12-10 13:59]


 
Mariella Bonelli
Mariella Bonelli  Identity Verified
Local time: 00:31
Member
English to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
Non capisco... Dec 11, 2006

Non capisco perché sia sparito l'intervento di writeaway che mi consigliava l'Alliance Française. Visto che lui non può averlo cancellato, è intervenuto il moderatore per qualche motivo a me ignoto?

 
gianfranco
gianfranco  Identity Verified
Brazil
Local time: 19:31
Member (2001)
English to Italian
+ ...
Contenuto rimosso Dec 11, 2006

Mariella Bonelli wrote:

Non capisco perché sia sparito l'intervento di writeaway che mi consigliava l'Alliance Française. Visto che lui non può averlo cancellato, è intervenuto il moderatore per qualche motivo a me ignoto?


writeaway ha rimosso l'intero contenuto del suo intervento per cui ho eliminato l'intervento vuoto.

ciao
Gianfranco


 
Mariella Bonelli
Mariella Bonelli  Identity Verified
Local time: 00:31
Member
English to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
Grazie del chiarimento Dec 11, 2006

Non capisco perché, le informazioni erano interessanti...

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Specializzarsi a Bruxelles






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »