Keypad Shortcuts for Trados on Laptop
Thread poster: IanW (X)
IanW (X)
IanW (X)
Local time: 18:28
German to English
+ ...
May 5, 2003

I\'ve never used Trados on my laptop before and am wondering if there is any way of using the keypad shortcuts (e.g. ALT+) without having a keypad. My laptop is an ACER Aspire 1203XV. Any suggestions very much appreciated. Thanks, Ian

 
Giles Watson
Giles Watson  Identity Verified
Italy
Local time: 18:28
Italian to English
In memoriam
You can do this in Word May 5, 2003

Hi Graham,



Bear with me because I have an Italian version of Word 97.



Go to the Strumenti (Tools) menu of Word and select Personalizza (Customize?). Word97 has a button marked Tastiera (Keyboard) at the bottom of the window. Click on this and scroll down the list in the box marked Categorie (Categories?) until you come to the item \"Macro\".



To the right of Categorie, there is another box named \"Macro\", which has a list of the mac
... See more
Hi Graham,



Bear with me because I have an Italian version of Word 97.



Go to the Strumenti (Tools) menu of Word and select Personalizza (Customize?). Word97 has a button marked Tastiera (Keyboard) at the bottom of the window. Click on this and scroll down the list in the box marked Categorie (Categories?) until you come to the item \"Macro\".



To the right of Categorie, there is another box named \"Macro\", which has a list of the macros available in Word, including the various Trados shortcuts.



Just select the shortcut macros you use, assign your preferred keyboard combinations and ... Robert is your father\'s sibling.



Cheers,



Giles
Collapse


 
Giles Watson
Giles Watson  Identity Verified
Italy
Local time: 18:28
Italian to English
In memoriam
Sorry Ian! May 5, 2003

Sorry for calling you \"Graham\", Ian.



It\'s definitely time for a coffee!



Cheers,



Giles


 
Gillian Searl
Gillian Searl  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 17:28
German to English
Hi Ian May 5, 2003

on my laptop there is a function key - marked in blue - next to the alt key and I press Fn + alt + / = alt +



And Fn + alt + p = Alt *



You should see the \"number pad\" keys on the lower edge of the keys.

Make sense?


 
Ralf Lemster
Ralf Lemster  Identity Verified
Germany
Local time: 18:28
English to German
+ ...
Change the shortcuts May 5, 2003

Hi Ian,

The easiest way of using the shortcuts is with laptops where you can invoke the numeric keypad with a special function key (usually called \"Fn\"). If that works, you can use for Set/Close/Open/Get.



On most machines, however (including my current laptop), this doesn\'t work, because you have to activate and deactivate the numeric keypad - too cumbersome if you just need it for a shortcut.



I have changed the shortcut associated with Se
... See more
Hi Ian,

The easiest way of using the shortcuts is with laptops where you can invoke the numeric keypad with a special function key (usually called \"Fn\"). If that works, you can use for Set/Close/Open/Get.



On most machines, however (including my current laptop), this doesn\'t work, because you have to activate and deactivate the numeric keypad - too cumbersome if you just need it for a shortcut.



I have changed the shortcut associated with Set/Close/Open/Get to (i.e. the \'+\' sign on the keyboard, not in the numeric keypad). Takes a moment to get used to, but works beautifully - the only snag being that TagEditor won\'t let you do that...



HTH - Ralf
Collapse


 
IanW (X)
IanW (X)
Local time: 18:28
German to English
+ ...
TOPIC STARTER
Thanks May 5, 2003

Thanks guys - I\'ll try these out in the morning. The job I\'m working on is in Tag Editor, so I\'m not sure if it will work, but if the worst comes to the worst I\'ll still know how to do it in Word the next time.

 
Alexandra Potts
Alexandra Potts
Italy
English to Spanish
+ ...
Easy shortcuts May 5, 2003

Forget the numeric keypad - a very easy way is to use standard Word shortcuts, with Alt S (or whatever letter brings up the Trados menu on your system) and the relevant letter for the option you want. So Set/Close Next Open/Get, for instance, becomes a very quick Alt+S followed by N (without letting go of Alt, of course). Soon becomes second nature.

 
IanW (X)
IanW (X)
Local time: 18:28
German to English
+ ...
TOPIC STARTER
Thanks George May 7, 2003

I followed George\'s advice and it worked! Thanks George - and you can call me Graham whenever you like ...



Thanks to everyone else for their suggestions.


 
Serena Trotta
Serena Trotta  Identity Verified
Italy
Local time: 18:28
Member (2007)
English to Italian
+ ...
Very Useful thank you! Jul 20, 2007

Very useful thread, thank you very much, I was just going crazy with my laptop!

I used the "fn" trick!


 
EHI (X)
EHI (X)
Local time: 18:28
how? Jan 29, 2008

[quote]Ralf Lemster wrote:


I have changed the shortcut associated with Set/Close/Open/Get to (i.e. the \'+\' sign on the keyboard, not in the numeric keypad). Takes a moment to get used to, but works beautifully - the only snag being that TagEditor won\'t let you do that...




Hello Ralf

Could you please tell me how you changed the shortcut associated with Set/Close/Open ?

According to Trados user guide (verson 7):

"Keyboard shortcuts – each button icon has an associated keyboard shortcut that you can use to insert the relevant tag or entity during translation. Note that keyboard shortcuts cannot be customised" .

Regards, Lutz


 
Olinda Graça
Olinda Graça
Portugal
Local time: 17:28
Portuguese to English
+ ...
how? Apr 1, 2008

I'd like to know the same, thanks.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Keypad Shortcuts for Trados on Laptop







CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »