| | This powwow has already been held! [ View Powwow Report] ProZ.com Powwow: Edinburghhttp://www.proz.com/powwow/1018 United Kingdom 00:00 Nov 12, 2006 Trados Training
Please note, that this is not a Powwow as usual.
The only purpose of this Powwow is to group people, who registered for Trados Training, taking place on November 12 in Edinburgh.
Unlike other Powwows this is not a free event.
Please only sign up for this powwow if you have already registered for the Trados training session on Nov 12.
The number of participants is limited to 35.
The cost for the participation is €80 / £55 / $100.
To register for the training please go to this ProZ-Store
For more details please refer to this topic

| Event Organizer:
 Jerzy Czopik
|
Postings from ProZians attending this event
Nov 11, 2006
Jerzy Czopik:
Hello from Edinburgh
In ordr to start exactly at 9:00 am I would like to ask you to find youreself in the Forth Room at Thistle at 8:50 am at the latest.
We will follow the last published time schedule, what means:
9 - 10:30
10:30 - 11:00 coffe break
11:00 - 13:00
13:00 - 14:00 lunch break
14:00 - 16:00
16:00 - 16:30 coffee break
CU tomorrow
Jerzy
Nov 4, 2006
Jerzy Czopik:
What are we gonna do
TM-setup, using a prepared TM (EN-US to EN-GB)
- Analysis
- Translation of Word files, easy
- Translation of Word file, small, making problems
- Translation of Word file, making big problems
(I do not literally mean "translate the whole file" - we shall look at the results of some operations)
- Translatiing Word file with Tageditor
- Translating Excel file with Tageditor
- Translating Powerpoint file with Tageditor
- Converting and translating DTP files (QuarkXPress, Pagemaker, Framemaker)
- Creating a termbase using an Excel file
With all these operations we will be using Trados commands and shortcuts.
I will also speak about some possible traps and show solutions for problems.
The above order must not necessarily be kept as given here. This is only intended to give you the complete overwiew about the planning.
I have prepared sample files for all the above actions. There is also a prepared TM EN-US to EN-GB, so that´s why I asked you to install Trados with English as one of your languages.
CU in Edinburgh
Jerzy
Oct 26, 2006
Jerzy Czopik:
A test version could be provided on Sunday
but installing will take much time, so perhaps you download (if you did not already done) and install the Trados demo from here: http://www.translationzone.com/download.asp?menuItem=12
Install it then on your laptop.
I have also planed to show, how to create a Multirerm termbase from an Excel sheet, but there is no demo of MT AFAIK... So this will only be available for registered Trados user. However, you do not need Mutiterm to understand how the process works.
Regards
Jerzy
Oct 26, 2006
Helena1962:
So please...
Hi Jerzy!
So please could you tell us if there is anything we have to install or download or whatever?
You know, I am really a beginner and I do not know if I have this or not...
Many greetings from sunny and warm (24°C) Nürnberg,
Helena
Oct 26, 2006
Jerzy Czopik:
Important information, rewritten
For the training purposes I shall prepare some files, which you will then get on Sunday to play with. The files will have different source languages. Nevertheless, it will be enough, if we all have English as one of the languages defined in his Workbench. Other languages are not important - but please take care that you have English among your translation languages.
Thank you
Oct 18, 2006
Igor Uszczapowski M.Sc. (Oxon.):
well done
Dear Jerzy,
I like the schedule that you have come up with. Just for your info: my plane back to Franfurt leaves at 18:15. I suppose that means I have to take my leave at 16:00. I am not worried that I will miss too much, because in all likelihood by that time I shall be approaching cerebral "overload".
Kind regards,
Igor
Oct 18, 2006
Jerzy Czopik:
The sessions will not be shorter, but just otherwise ordered
I think one and a half hour for basics shall be enough, that´s all and that´s the only major change. Pls take into account, that I will also need to drink something in between to keep my vocal cords oiled (and I promise not to drink this typical Scotish liquid, at least not until we are done :D)
Oct 18, 2006
Nicky Over:
Journey schedule
Hi Jerzy
My plane leaves Edinburgh at 2015.
I think your 2nd timetable for the session looks fine. I agree with Gillian that lunch at 2pm would have been too long after breakfast! If the main questions and answers are left until the end, then those who have to go will get all the training, and if anything, will only miss some of the questions and answers.
Oct 18, 2006
Gillian Scheibelein:
Time schedule
Hi Jerzy,
your second time schedule looks much better than the first - we'll all be climbing the walls if we have to wait until 2 pm for lunch after having breakfast at 8! Five hours concentrating with only 30 minutes break would be too strenuous to be productive IMHO.
Looking forward to this training session,
Jill
Oct 18, 2006
Helena1962:
@Horizons: Sorry not...
...leave but live!
If I would need a training that hard, I would not hesitate to take the train back ("The last train to London" -was a very nice song at the 80's! By E.L.O.) ;o))
Regards,
Helena
Oct 18, 2006
Helena1962:
Panic? Panic? Who panics???? ;o))
... so now it seems like the three blocks are going to be shorter -all of them!!! What a pity!!!! :o((( (As there are no so many and good trainings for Trados...!)
I stay overnight in Edinburgh - No planes to catch for me at the day.
Regards,
Helena
Oct 18, 2006
Jerzy Czopik:
Please don´t panic :-)
Look at this modified time schedule:
Break times:
10:30-11:00: coffee break
1:00-2:00: lunch in the restaurant between
4:00-4:30: coffee break
We shorten the Basics to 1,5 hrs and still keep the end open :)
Oct 18, 2006
Helena1962:
@Horizons
Hi!
And if you leave in London, why don't you stay until the end and take the train back??? (If you need it so badly, as you say...?)
Regards,
Helena
Oct 18, 2006
Jerzy Czopik:
I would be gratefull if you could post your travelling data here, when you plan to leave already on Sunday
Oct 18, 2006
Helena1962:
As per my opinion...
...these breaks are very important, as we really need time off: I don't think anybody is being able to learn, and learn and leanr for hours and hours with no breaks!!
Thank you for all your comments, Jerzy!
Helena
Oct 18, 2006
Jerzy Czopik:
That´s why we shall start already at 9 am
Imagine, 7 pm are 10 hours! This is I think the absolute end of our learning capacity for one day. And this is an open end option. I do not want to make a clear cut at 5 pm, but it is possible. This would mean 6 hours training. After all I think there will be a lot of questions, and if we start to playing Q&A rounds in between, your problem will be bigger. So what I think you will possibly miss are some questions and answers after 5 pm.
Oct 18, 2006
HORIZONS, Catherine Dauvergne-Newman:
Flight
19.30 from Edinburgh Airport - I think you'd originally said the workshop would finish sooner than 7, so I went ahead and booked my non-changeable flight... Shame as it means I'll have to miss part of a training I badly need!
Oct 18, 2006
Jerzy Czopik:
Breaks are already kept short
When does your plane leave?
Oct 18, 2006
Jerzy Czopik:
The same hotel
We have a room in the same hotel, where the Conference is beeing held.
As you can see from the time schedule, I plan an open edn, but I do not expect us to come to an end later than 7 pm.
I´m still not very sure, if we will need 2 hours for the basics, so maybe I will shorten the first part to only 1 hour. This would mean the coffe break and the lunch one hour earlier. I shall keep you posted.
Oct 18, 2006
HORIZONS, Catherine Dauvergne-Newman:
Flight
Sorry for being a pain, Jerzy, but I have a plane to catch, so the less time is spent on breaks, the better!
Oct 18, 2006
Jerzy Czopik:
Preliminary time schedule
Start at 9 am.
First part (Basics)
9 am until 11 am
Coffe break until 11:30 am
Second part (Advanced)
11:30 am until 2 pm
Lunch break until 3 pm
Third part (DTP, Q&A)
Starting 3 pm with open end.
Maybe a tea break for a typical english cup o tea at 4:30 pm?
Or we extend the lunch until 3:30 pm.
This is not a fixed schedule, but the starting time should not be changed anymore.
Oct 18, 2006
Helena1962:
Two mor questions, please
Thank you very much, Jerzy! You were very quick with your answer!
But I still two questions: does it take place at the same hotel as the conference?
And roughly when is it going to end?
Thank you very much!
Helena
Oct 18, 2006
Jerzy Czopik:
Hello
We shall start at 9 am.
Lunch is included.
The session shall be divided in three blocks. Th first block with some basics on TM settings, maybe analysis if you want, dealing with most important commands, setting up projects, translating easy documents with no problems.
The second part will deal with problems with Word, then we shall translate documents with Tageditor - Word, Excel, PowerPoint. We shall also speak about the preparation of the files.
The third part is DTP - converting QuarkXPress, Pagemaker, Framemaker and translating them.
Oct 18, 2006
Helena1962:
More howabouts, please
Hi Jerzy!
Please could you write here all details of this training?
I mean when and where do we start on sunday; what we need to bring; is there a lunch included in price or not?...
Thank you very much!
Kind regards,
Helena
|
|