This powwow has already been held!

[View Powwow Report]

ProZ.com powwow: Freelancers

May 7, 2005, 12:00 am
MexicoMexicoIn personEnglish
El powwow será el 7 de mayo próximo. La siguiente
información es para confirmar algunos detalles. Confirmen
su participación cuanto antes aquí.

1. Tendrá lugar en casa de Richard Cadena (gracias,
Richard), en la sala del condominio donde vive. La
dirección es la siguiente:

Avenida Copilco 300
Edificio 5, Interior 502
Colonia Copilco Universidad
México, D.F.

La casa de Richard está a unos 100-150 metros de la
estación del metro Copilco, que es la penúltima de la línea
3, antes de la estación Universidad. La estación del metro
Copilco está sobre la Avenida Copilco.

La entrada al condominio es visible yendo por la Avenida
Copilco.

La Avenida Copilco está entre Universidad y Cerro del Agua.


El teléfono de oficina de Richard es , en el área de la Cd.
de México: 56-59-88-26; desde provincia: 01 (55)
56-59-88-26

2. Iniciaremos a las 11 de la mañana, para terminar
aproximadamente a las 5 de la tarde, (Richard no tiene inconveniente por el horario de terminación).

3. Los temas sugeridos para dialogar son los siguientes:

a) Presentación
b)Trados; ventajas, experiencias, recomendaciones, etc.
c)Cómo educar al cliente
d)Participación en listas de distribución de prácticas de
pago de agencias (BB de Proz.com; yahoo, etc.)
e) Ventajas de la membresía Platinum en Proz.com
f) Verificación de identidad

4. Para comer sugerimos pedir algún tipo de comida rápida
de los comercios cercanos al lugar. Lleven suficiente
dinero para pagar el consumo, incluyendo refrescos (unos
100 pesos).

5. Lleven una identificación con fotografía para verificar
la identidad de quienes no se haya verificado.

6. Para quienes asisten por primera vez a un powwow, no hay
cuotas ni nada por el estilo; su presencia y participación
bastan.

7. Si alguien que no vive en la Ciudad de México quiere
tomarle la palabra a Claudio Tavares, escríbale para llegar
a su casa; pueden enviarle un mensaje a través de esta página.

Si tienen comentarios o sugerencias, contesten con un
correo durante los días restantes.

Saludos cordiales

Elías
  What are these?


Login to add your name to the list of people interested.Click here to login now.

Click here to register. (It is free.)


ProZ.com Users attending this Powwow

: organizer : photos : report : host

Interested members (39) / Confirmed: 16 / Tentative: 3
Name NoteWill Attend
Elías Sauza  \"Organizer\" Powwow: sábado 7 de mayo en casa de Richard a las 11 de la mañana.
  What are these?
 
 y
Juan Jacob   Hola, Elías. Me encantaría participar... por desgracia, estaré en Europa... esteee, ¿siendo el primero en responder, podría sugerir que fuese 15 días después, el 7 de mayo? Saludos.
  What are these?
 
 
Margaret Schroeder   En fin, decidieron celebrar el 10 de mayo ese mismo día, entonces...
  What are these?
 
 n
Julio Torres   Lo siento, pero Hacienda me quitó en abril lo que tenía presupuestado para este viaje... Tenía muchas ganas de asistir, pero espero el próximo.
  What are these?
 
 n
Richard Cadena   I would definitely like to attend this time and meet other Mexico based translators, and exchange impressions. I would also prefer to have this event held in South Mexico City. Any date is fine with me as long as it is on a Saturday.  y
Stephen McCann   Me apunto! En cuanto a la fecha, me da igual. Me uno a la mayoría.
  What are these?
 
 y
Teresita Garcia Ruy Sanchez   Me encantaría participar, pero vivo demasiado lejos y está fuera de mis posibilidades por el momento. Pero diviértanse y luego nos cuentan.
  What are these?
 
 n
Beatriz Gallardo   Hey, qué bien, me encantaría asistir a la reunión, dondequiera que sea, Norte o Sur.... Con saludos cariñosos...
  What are these?
 
 y
Lillian van den Broeck   Buena costumbre celebrarlo de nuevo. Yo voy a donde sea. Estoy en el norte de la ciudad  m
Jaime Oriard   Por allá nos vemos.
  What are these?
 
 y
memauri   ¡Hola! Cuenta conmigo, Elías. Sé que vivo donde el diablo perdió el gorro, pero les ofrezco de nuevo mi casa. Sea donde sea, cuenta conmigo. ¡Muchos saludos!
  What are these?
 
 y
Alma Flores Fernandez  \"Photographer\" ¡¡¡Olvidé que me voy a Acapulco para aprovechar el puente!!!
  What are these?
 
 n
Alan Murillo   Será la primera vez que asista a un PowWow, así que iré con mucho gusto e interés. La zona y hora de la reunión me parecen muy bien. Por favor confirmen el lugar exacto. Muchas gracias
  What are these?
 
 
krantz   Tampoco he estado en un powwow antes, pero me muero de ganas. El horario está perfecto, y también me gustaría que fuera en el sur.
  What are these?
 
 y
Xberengaria (X)   Estoy interesada en asisitr. No importa si es en el sur o norte. Gracias.  
Magdalena Menocal   Yo vivo en el norte, pero encantada voy a donde sea. Avisen cuando tengan lugar exacto, etc.  
Lesley Clarke  \"Host\" Perdón por la tardanza, pero yo me apunto. Porque no lo hacemos en algún parque o en una trajinera.
  What are these?
 
 
Rafael Mondragon Hernandez   Lamento no poder asistir, me surgió un compromiso de último minuto fuera de la ciudad, espero poder tener otra oportunidad más adelante de conocerlos. Reciban un saludo.
  What are these?
 
 n
Ángeles Silva   Perito Maria  
XAtenea Acevedo (X)   Es una lástima, porque yo vivo en el sur, pero estaré en Lima, Perú, del 4 al 16 de mayo. ¡Saludos a todos!
  What are these?
 
 n
Alejandra Vega   Me encantaria asistir, todo depende del horario, en cuanto al lugar, me da lo mismo. Un saludo.  
Luis Rey Ballesteros (Luiroi)   Confirmo asistencia, también. Richard, muchas gracias por tu ofrecimiento. Vivo también por el centro-sur de la cd, así que me quedará muy bien.
  What are these?
 
 y
Jorge Blanco  \"Photographer\" Confirmo mi primera asistencia, con mucho interés.
  What are these?
 
 y
Humberto Perez   Me dará mucho gusto participar y conocerles. Saludos y hasta entonces.
  What are these?
 
 y
nruddy   ...  y
Alfredo Gonzalez   Elías y todos. Esta vez creo que Mónica y yo no podemos por un compromiso previo. Saludos a todos.
  What are these?
 
 
Claudio Tavares Mastrangelo  \"Host\" Lamentablemente tengo que cancelar. Me gustaría saber si están interesados en organizar otro en fecha próxima. Lo podemos hacer en casa. (Suerte que nadie necesitó quedarse en casa esta vez) ;-)
  What are these?
 
 n
XLaura Luna   Hola me encantaria conocer a otros traductores, Sera un placer ir, Saludos  m
Adriana Julian   Esta seria mi primera vez en una reunion como esta, pero ahi estare. Cuenten con mi asistencia!  y
Heather Jeanney Dashner Monk   Ya cambiaron mis planes y tengo un evento de interpretación ese día. ¡Lástima! Pero posiblemente termine temprano y puedo llegar a las últimas dos horas. Haré el intento. Saludos,, Heather
  What are these?
 
 
Xavier Gonzalez-Alonso   Esperaba este evento y, desafortunadamente, tendré que estar fuera del país entre el 29 de abril y el 11 de mayo... Yo vivo en Chiapas. Ëspero que por este medio compartan las mejores experiencias de la reunión. Felicidades.
  What are these?
 
 
Yazmin Osoyo   me anoto  
Roberto Sanders   Que buena noticia, yo voy.  y
MSuderman   Apenas me estoy enterando del powwow. Me podrían proporcionar más detalles sobre fecha, hora, lugar, temas, etc.? No sé si estaré en la ciudad, pero si no, mucha suerte.
  What are these?
 
 m
Gamaliel Novelo   Esta será mi primera vez.... y estoy super emocionado (y algo nervioso) porque tengo muchas ganas de conocerles y de aprender de ustedes... Así que estoy apuntadísimo y a ver si me aguantan con mis preguntas... -The Rookie
  What are these?
 
 y
Rafael Molina Pulgar   Desde la República Dominicana, les deseo mucho en éxito en el powwow en casa de Richard. Qué bueno que se pusieron de acuerdo para reunirse. Me hubiera encantado ir si estuviera en México. Un abrazo para Richard y saludos para todos ustedes, Rafael Molina
  What are these?
 
 
Zulai Fuentes  \"Reporter\" Iré con toda seguridad. La última vez me invitó Lillian, pero no pude ir. Ahora no me lo pierdo. Hasta entonces.
  What are these?
 
 
Maria Alonso   Hola, me encantará poder conocerlos a todos, estaré ahí, esta vez lo prometo. Un saludo
  What are these?
 
 y
XPerla Guzman Martinez (X)   Hola, será mi primera asistencia ya que soy nueva por aquí, pero será genial conocerles, saludos!
  What are these?
 
 y




Postings about this event


Pages in topic:   [1 2 3] >
Powwow: Mexico - Mexico
Elías Sauza
Elías Sauza  Identity Verified
Mexico
Local time: 06:55
Member (2002)
English to Spanish
+ ...
Juan es mayoría Mar 12, 2005

Por lo menos ya tenemos el primer interesado. Si ganams uno cada día seremos más de 30.

Propongan fechas y lugares.

Elías

  What are these?

 
Margaret Schroeder
Margaret Schroeder  Identity Verified
Mexico
Local time: 06:55
Spanish to English
+ ...
Another southie Mar 16, 2005

Stephen, is it correct that you're in Cuernavaca? You'd vote for the south, too, right?

 
Stephen McCann
Stephen McCann  Identity Verified
Spain
Local time: 14:55
Member (2003)
Spanish to English
+ ...
south of the DF? Mar 16, 2005

GoodWords,

I'm actually in Cuautla, so if you refer to the south of Mexico City then it's obviously easier for me to get there, but I'm willing to go wherever we can find a place to hold the powwow. I enjoy the adventure!


 
Juan Jacob
Juan Jacob  Identity Verified
Mexico
Local time: 06:55
French to Spanish
+ ...
Pos... Mar 16, 2005

...si nadie tiene objeción, que sea el 7 de mayo, y en el Sur. ¿Quién vive por ahí?
  What are these?

 
Margaret Schroeder
Margaret Schroeder  Identity Verified
Mexico
Local time: 06:55
Spanish to English
+ ...
Xochimilco Mar 16, 2005

Yo, en Xochimilco, muy cerca a los canales.

 
Julio Torres
Julio Torres
Mexico
Local time: 06:55
English to Spanish
+ ...
¡Perfecto! Mar 16, 2005

El 7 y en el sur está bien. Vendría desde Monterrey, por lo que un kilómetro más o menos no es nada...
  What are these?

 
Richard Cadena
Richard Cadena  Identity Verified
Mexico
Local time: 06:55
Member (2005)
Spanish to English
South Mexico City & Date Mar 26, 2005

Saturday, May 7th in South Mexico City is fine with me. What time does the event start?

 
Elías Sauza
Elías Sauza  Identity Verified
Mexico
Local time: 06:55
Member (2002)
English to Spanish
+ ...
La hora Mar 26, 2005

¿Qué les parece empezar a las 11 de la mañana no importa en qué lugar sea? La vez anterior parece que hizo falta algo de tiempo. Podemos reunirnos de las 11 a las 5 de la tarde. Ustedes deciden.

Elías

  What are these?

 
Julio Torres
Julio Torres
Mexico
Local time: 06:55
English to Spanish
+ ...
De acuerdo. Entre más tiempo, mejor. Mar 26, 2005

Yo pasaría todo el día en el DF, con el único interés en la reunión. Claro que si los colegas deciden que no se extienda mucho, por mi no hay problema, el tiempo de sobra lo pasaré en algún sitio de interés. ¡Saludos!
  What are these?

 
Richard Cadena
Richard Cadena  Identity Verified
Mexico
Local time: 06:55
Member (2005)
Spanish to English
Hours Apr 1, 2005

If this should happen to go beyond 5PM as originally scheduled, that is fine with me.

 
krantz
krantz  Identity Verified
Mexico
Local time: 06:55
English to Spanish
+ ...
Busco maestro/a de WordFast Apr 2, 2005

No sé si esté metiendo la pata, pero quiero aprovechar para pedir ayuda con Word Fast.
  What are these?

 
Lesley Clarke
Lesley Clarke  Identity Verified
Mexico
Local time: 06:55
Spanish to English
Sugerencias por la localización Apr 5, 2005

Pues, se me ocurrió que se podría rentar una trajinera en Xochimilco, al fin sábado no es un día muy ajetreado en Xochimilco. Pero pensándolo bien, tal vez somos demasiados.
Pero un parque podría funcionar muy bien, hay Bosques de Tlalpan al lado del Periférico, por ejemplo, o el área verde del Centro Nacional de las Artes, al lado del Circuito Interior y a doscientos metros del metro General Anaya, o los Viveros de Coyoacán, sería otra posibilidad.

  What are these?

 
Richard Cadena
Richard Cadena  Identity Verified
Mexico
Local time: 06:55
Member (2005)
Spanish to English
How many of us are there at this point in time? Apr 5, 2005

Last time, someone offered their house. Would someone in South Mexico City be able to offer his/her house this time?

 
Richard Cadena
Richard Cadena  Identity Verified
Mexico
Local time: 06:55
Member (2005)
Spanish to English
Ofrezco mi casa Apr 13, 2005

Vivo en el sur de la Ciudad de México en un condominio, el cual pongo a la disposición de ustedes para celebrar este evento. La dirección es:
Avenida Copilco No. 300
Edif. 5 - Depto 502
Colonia Copilco Universidad
CP 04360
Estamos a un lado de la estación del Metro Copilco de la Línea 3. Me daría recibirles a todos en esta, su humilde casa.
Saludos,
Richard Cadena

  What are these?

 
Elías Sauza
Elías Sauza  Identity Verified
Mexico
Local time: 06:55
Member (2002)
English to Spanish
+ ...
Dos opciones de lugar (gracias a Richard) Apr 13, 2005

Ya tenemos dos opciones de lugares para reunirnos: en un parque o en la casa de Richard. Esperamos sus sugerencias para planear de una vez lo que falta.
Tal vez sea más seguro aceptar la casa de Richard por cuestiones climáticas.

Elías

  What are these?

 
Pages in topic:   [1 2 3] >

Sign in to add a comment

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »
This discussion can also be accessed via the ProZ.com forum pages.