PROFILE KUDOZ (577 pts) PORTFOLIO
Member since
Oct '11

Identity Verified ID verified
Array
Languages
(Working)

  English to German
  French to German

Expertise

Specializes in:
Business/Commerce (general)
Medical: Health Care
Medical: Instruments
Internet, e-Commerce
International Org/Dev/Coop
IT (Information Technology)
Medical: Dentistry
Computers: Software
Medical: Cardiology
Medical (general)

General fields:

Multiple
Software

Across
Adobe Acrobat
Catalyst
FrameMaker
Microsoft Excel
Microsoft Word
Passolo
Powerpoint
SDL TRADOS
SDLX

Glossary
View all terms

ProZ.com Member Gitta Schlemme
France
Medical and IT translations into German

Send email to this person 
Instant message this user
Send message through ProZ.com
Availability:

Specialization / Background
Professional translations from English and French into German

Areas of specialization:

  • Medical equipment, healthcare, biotechnology, life sciences:
    Cardiology (pacemakers, ICDs, CRT, heart valves, ECG, AF, interventional cardiology), radiology and medical imaging (MRI, CT, X-ray, ultrasound), dentistry (implantology, prosthetics, endodontics), monitoring systems, medical and ophthalmic lasers, intravascular devices, orthopedic implants, in vitro diagnostics (IVD), laboratory equipment, medical information technology and communication, clinical trials, press releases, medical articles, package inserts, brochures...
  • Information Technology, Software and Website localization
  • Economics
  • Business and Communication
  • European Union
  • General texts


Translation studies (French, English, German) at Heidelberg University, graduation as Diplom-Übersetzerin in June 2000

I was an exchange student at Heriot-Watt University, Edinburgh, in early 1996 and at Ecole de Traduction et d'Interprétation (University of Geneva, Switzerland) from October 1997 to March 1998

Subject of my diploma thesis (1999): Research into the German, English and French terminology relating to the syndrome of portal hypertension and its treatment, including new interventional radiological procedures such as TIPS (Transjugular intrahepatic portosystemic stent shunt)



References (as well as CV/Resume in German, English or French) available upon request.




Keywords:   IT web sites software business e-commerce ERP SAP press release marketing information technology localization documentation on-line help instructions for use IFU operator's manual manuals German English French medicine clinical studies medical cardiology radiology medical equipment medical devices medical imaging dentistry dental implantology endodontics interventional devices lasers IVD Trados Across EU European Union localization
Experience

Degree: GD
School: Heidelberg University (Institut für Übersetzen und Dolmetschen)
Years experience: 11

Browniz points
1560

Credentials
Language pair(s)
tested by other groups


  English to German
[by University of Heidelberg]

  French to German
[by University of Heidelberg]

  German to English
[by University of Heidelberg]

  German to French
[by University of Heidelberg]


Memberships

BDÜ