| PROFILE | KUDOZ (838 pts) | PORTFOLIO | BLUEBOARD (9) | PROJECT HISTORY (7) |
Languages (Working) Spanish to English Dutch to English Dutch to Spanish Flemish to Spanish French to Dutch English to Spanish English to Flemish French to Spanish English to Dutch Expertise Specializes in: General fields: Multiple Software Adobe Acrobat FrameMaker Fusion Microsoft Word Excel Framemaker Powerpoint SDL TRADOS STAR Transit Wordfast Glossary View all terms Laurent Slowack's Website |
Laurent Slowack Mexico Send email to this person Instant message this user Availability: Specialization / Background Work Experience Full-time translator and proofreader, technical and commercial * Bikes, user manual * Machinery, packing, Gevas * Technical training manuals for local foundry on Soldering, Welding, Transmissions, Drawing, Cokes plant, Mills, Motors * Automotive Industry, Robotics, Operation and Maintenance * Technical training for foundry, workshops * Quality Manuals, Fruit of the Loom, Mexico * Emergency procedures for UPS * Winco, cutting tools, marketing * Museum of the Desert of Coahuila, visitor's guide and website * LG Electronics * Telecom translation and technical writing for Intelligent Networks, Ericsson * Telecom, User Guides, Ericsson * SAP training * Security, reference guides and manuals, Verex Technology (former Guardall North America), Canada * IBM, software * Packing machinery, Pro-Pak, Holland * QA manuals and financial procedure documentation * Quarterly magazine for Ingram Micro * Voluntary work in translation as knowledge sharing, Holland, Canada, Conganastripod.com (Mexico) Certified translator since 1995, by the Court of Justice in the State of Coahuila, Mexico - Legal translation work Academic Achievements 1973-1977 Catholic University Louvain, Belgium * B.A., Germanic philology in Dutch and English 1976-1977 Catholic University Louvain, Belgium * Postgraduate in Educational Sciences 1979-1980 Seminar, Louvain, Belgium Four months multicultural course as preparation for development work in Mexico Membership 1995, member of ATIMAC, Association of Translators and Interpreters of Monterrey, Mexico, founded in 1983. Visit: www.atimac.org.mx Rates (per source word) Translate Proofreading 0.08USD/.08EURO .03USD/.03EURO Daily output: 2500 words References: Available from agencies or companies Rates:
Download CV/Resume Type: Unknown (Right click and choose "Save As" to download)
| Laurent Slowack accepts secure payments here:
|