| PROFILE | KUDOZ (240 pts) | PORTFOLIO | PERSONAL | BLUEBOARD (10) | PROJECT HISTORY (28) |
Array Languages (Working) Swedish to French English to French German to French Spanish to French Danish to French Norwegian to French Russian to French French to Spanish French to English Expertise Specializes in: General fields: Multiple Software Adobe Acrobat Catalyst Microsoft Excel Microsoft Word ABBYY Pdf Transformer 2.0 Omnipage (ORT) Sisulizer Passolo SDL TRADOS SDLX Glossary View all terms - HugoDESS
Teams Cross Culture Cross Culture | Hugues DESESQUELLES France A Transpresso, what else?
Send email to this person Instant message this user Availability: Specialization / Background ![]() Latest jobs (see details in Project History tab): Translation 27/10 SE>FR 400 words, Press release 26/10 EN>FR 1000 words, Wealth management report 21-24/10 DE>FR 8K words, Audit report 16-20/10 EN>FR 7K words, IT cf. www.famatech.fr 11-14/07 SE>FR 4K words, nursery school project 01-10/07 EN>FR 15K words (printers) 15/05-30/06 EN>FR 100K words (teamwork) 12-15/05 DE>FR 9K words, Audit 02-05/05 DE>FR 6K words, Audit 28-30/04 DE>FR 20K words, Audit 18-27/04 EN>FR 26K words (17K new), Finance 13-17/04 EN>FR 32K Accountancy/finance 01-03/04 DE>FR 4K words, Financial report Interpreting: 18/11 EN>FR Consecutive, HR meeting at le Printemps store in Paris 12/11 EN>FR Consecutive, HR meeting at le Printemps store in Paris 03-06/11 EN>FR Consecutive, FCPA compliance audit 12-16/10 EN>FR Consecutive, Purchasing audit 28/08 EN>FR Consecutive, Redundancy Interview 14/05 EN>FR Consecutive, Marketing event 11/05 EN>FR Consecutive, Redundancy Interviews 22/04 EN>FR Consecutive, Redundancy Interviews 10/04 EN>FR Consecutive, Redundancy Interview 06/04 SP&EN>FR Chuchotage, CEPLI Meeting (EU) 16/03 EN>FR Consecutive, Redundancy Interviews In my spare time: FR>EN Pro Deo Translation of Gregorian Chant website, cf. Musique-liturgique Milestones to date: Bacardi SAP Project (Geneva inhouse/Paris remote, Aug'09/Oct'09), Redcommerce UK, EN>FR translation of Training Documentation Tutor in financial translation, Master course at Paris III Sorbonne University (Paris, 2008/2009) Tutor in technical translation, Master course at Lille III University (Lille, 2006) Cemex SAP Project (Monterrey inhouse/Paris remote, 2006/current), Redcommerce UK Regular collaboration with translation agencies worldwide, among which: Weekly translations for European Union Cordis website, Intrasoft Int'l (Athens, 2007/current) Weekly translations for financial institutions, TheBigWord (Leeds UK, 2008/current) Weekly translations for financial institutions, RR Donnelley (UK, FR, LUX 2007/current) Monthly and quarterly translations for financial institution, Toptrans (Israel, 2004/2008) Freelance Translator and Interpreter since 2004 Inhouse translator, SDL Intl (Sheffield, UK 2002/2004) Inhouse translator, Nestle SAP Globe Project (Vevey, Switzerland 2002), SOFTTalk UK Professional Translator and Interpreter since 1999 Business language course (LEA), Amiens University (1994/99) Interpreting Course, En&Sp<>Fr, Servicios Generales de Congresos, Madrid (Spain, 1993) Purchasing Manager, FUJITSU Spain (Madrid, 1987/92) Senior Purchaser, ITT Spain (Toledo, 1985/86) Junior Purchaser, BOUYGUES Offshore (Paris, 1982/84) Military service as a translator (Germany, 1981/82) English course, Sorbonne University (Paris, 1980/81) Maths, Physics & Chemistry studies (Paris, 1977/80) Swedish for foreign students, Uppsala University (1976/77) French native (Beauvais, Oise 1959) Download CV/Resume Type: Unknown (Right click and choose "Save As" to download)
This profile has received 795 visits in the last month, from a total of 304 visitors | Hugues DESESQUELLES accepts secure payments here:
| |||||