PROFILE KUDOZ (240 pts) PORTFOLIO PERSONAL BLUEBOARD (10) PROJECT HISTORY (28)
Hugues DESESQUELLES's Select Project History BETA

What is ProZ.com Project History(SM)?
The Project History(SM) system allows members to display general details of select projects in their profile pages and obtain feedback from the client. This helps members to communicate to potential clients and collaborators the nature of their past experience. For a full list of features and other frequently asked questions, read the FAQ. To discuss this new feature please visit this thread.
» Project history FAQ
» Discuss this feature

Feedback Summary
Total projects28
With client feedback11
Corroborated12
Outsourcer feedback:
100% positive (11 entries)
positive11
neutral0
negative0

PH Summary
Job type
Translation25
Interpreting3
Language pairs
English to French16
Swedish to French6
German to French4
Russian to French1
Specialty fields
Finance (general)6
IT (Information Technology)4
Computers: Software3
International Org/Dev/Coop2
Computers (general)1
Advertising / Public Relations1
Transport / Transportation / Shipping1
Business/Commerce (general)1
SAP1
Management1
Computers: Systems, Networks1
Investment / Securities1
Mathematics & Statistics1
Engineering: Industrial1
Paper / Paper Manufacturing1
Human Resources1
Internet, e-Commerce1
Economics1
Real Estate1
Other fields
Furniture / Household Appliances1
Medical: Health Care1
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs1
Project Details Project Summary Corroboration What is Project History corroboration?

Translation
Volume: 7700 words
Completed: Oct 2009
Outsourcer verified completion of work Website localization

EN>FR Localization of a 7K words IT website, cf. www.famatech.fr

IT (Information Technology)
positive
Unlisted info:  Very reliable. Timely delivery.

Translation
Volume: 12000 words
Completed: Mar 2009
Outsourcer verified completion of work Power plant wastewater treatment system

Translation of technical specifications of a system for treating oily wastewater emulsions from power plants

Engineering: Industrial
positive
Teknotrans:  No comment.

Translation
Volume: 16000 words
Completed: Nov 2008
Outsourcer verified completion of work Paper Manufacturer Yearly Magasine translation

Paper / Paper Manufacturing
positive
Emma-Klara:  It's a pleasure working with Mr Desquelles. He is very proffessional and cooperative and allways keeps deadlines and informs me of problems or a like.

Translation
Volume: 10000 words
Completed: Sep 2008
Outsourcer verified completion of work Pränatalscreening-Software Installation and User Manuals

Computers: Software
positive
LanguageWire:  Great as always!

Translation
Volume: 30000 words
Completed: Jul 2008
Outsourcer verified completion of work EU funding programme for start-ups and sme innovation in MEDA countries

Funding start-ups and SME innovation, a guide for MEDA countries

Economics, International Org/Dev/Coop
positive
Elena Rista:  Hugues has done a great job on this project. He is reliable, professional and always works with attention to detail. A perfectionist!

Translation
Volume: 3500 words
Completed: Sep 2007
Outsourcer verified completion of work Website localization

Computers: Software, IT (Information Technology)
positive
Denis Nazarenko:  Very friendly translator, with best business practice.

Translation
Volume: 35000 words
Completed: Apr 2007
Outsourcer verified completion of work REMOTE ADMINISTRATION SOFTWARE LOCALIZATION

English to French localization of a remote administration software, consisting of: software file, 8K words in .dll format, translated with Sisulizer ; help files, 27K words in .html format, translated with TagEditor

IT (Information Technology)
positive
Unlisted info:  Top-notch service. Thank you, Hugues.

Translation
Volume: 33000 words
Completed: Feb 2007
Outsourcer verified completion of work "The book of sleep"

Furniture / Household Appliances
positive
Languagewire:  Thank you for a good translation!
Swedish to French
Translation
Volume: 150 words
Completed: Dec 2006
Outsourcer verified completion of work On the fly translation of account statement (Kontoutdrag)

On the fly Swedish to French translation of an account statement in Pdf format.

Finance (general)
positive
FPons:  Top quality translator

Translation
Volume: 10000 words
Duration:
Feb 2008 to Apr 2008
Outsourcer verified completion of work Translation of Swedish Post internal communication documents

Translation of Swedish Post internal communication documents, from Swedish into French, using TagEditor.

Advertising / Public Relations, Business/Commerce (general), Management
positive
Miranda Bergvall (Tamarind Translations):  Great work, thanks!
English to French
Translation
Volume: 500 hours
Duration:
May 2006 to Nov 2006
Outsourcer verified completion of work ON SITE SAP SYSTEM TRANSLATION

6 week on site SAP system translation in Monterrey (Mexico), remote assistance since then.

Computers: Software
positive
NEORIS:  very good job

Hugues DESESQUELLES: Mucha gracias Lyzzon !