| PROFILE | KUDOZ (1293 pts) | PORTFOLIO | PROJECT HISTORY |
Languages (Working) English to Chinese Chinese to English English to Korean English to Japanese English to Hmong English to Vietnamese English to Lao English to Thai English to Farsi (Persian) English to Mongolian English to Tibetan English to Greek English to Turkish English to Malay English to Indonesian Expertise Specializes in: General fields: Multiple Software Adobe Acrobat Adobe Illustrator Adobe Photoshop Dreamweaver FrameMaker Frontpage Indesign Microsoft Excel Microsoft Word Flash, Dreamweaver MX, Director MX Pagemaker Powerpoint QuarkXPress SDL TRADOS Glossary View all terms - Technical
- Religion - Political - Others - Medicine - Medical - Mechanical - Literature - Law - Insurance - Government - General - Foreign Affairs - Finance - Education - Contracts - Computer - Chemical - Business/Marketing - Business - Aviation - Automobile Teams The Chinese Localization Team The Chinese Localization Team Kevin Yang's Website |
Kevin Yang United States
This translator helped to localize ProZ.com into Chinese Send email to this person Availability: Specialization / Background Business Scope: A professional Chinese translator, copy writer and business owner of TongliUSA.com, which is a translation service operating in Portland, Oregon, USA. At TongliUSA.com, our professional linguists are specialized in Chinese, Korean, Japanese, Mongolian, Cambodian, Thai, Hmong, Lao, Mien, Vietnamese, and other Asian languages. We provide professional translation, copywriting, graphic design, and web localization services. TongliUSA.com: Your turn-key solution for translation, copy writing and graphic design services! To learn more about our services, please visit our website at: www.TongliUSA.com About Kevin Yang: As a native Chinese translator, with 20 years of experience in translation, I am specialized in the fields of advertising literature, copywriting, maritime law, contract, computer software, medical, pharmaceutical, telecommunications, bio-tech, etc. As a translator: I am a truly versatile translator. Operating in the United States, I am proficient in both Simplified Chinese Characters and Traditional Chinese Characters. In the past 20 years, English has been my daily language. My strong communication skills and understanding of Chinese and English as well as cultural differences enable me to produce outstanding translations for my clients. As a graphic designer: I am a skilled graphic designer and translation text formatter with all the needed software programs to handle almost ALL of the Asian languages. Expert of EPS, PostScript and PDF file formats. One of the many products we can provide is that we can engrave the translations in most languages onto the plates of many different materials. For viewing my sample works, please click on HERE Ads localization and copy writing: The advertising companies, graphic designers and printing shops highly enjoy working with me, because I am their perfect link between the raw Asian text and the finalized efiles that are produced ready for printing or multimedia. As a voice-talent: Experienced voice-talent in Mandarin Chinese. I have dubbed over 60 videos and CDs. In 2002, I managed voice-over projects for the Department of Motor Vehicle (DMV) in Mandarin Chinese, Korean and Vietnamese. In 2003, I helped to produce the Chinese translation and voice-over QA for the video demos of Intel Centrino computers. For the California Elections in 2005 and 2006, I was the Mandarin voice of touch-screen voter’s ballots. For listening to Kevin Yang's voice sample taken from an Intel's project in 2006, please click here. For listening to my voice in a finalized flash demo about the DLP technology, please visit the company website of Texas Instruments, Inc. by clicking here, then click on the top yellow play demo button (进入演示) in the left blue pane. Operating on both Mac and PC: I am a skilled Mac and PC user. Mac is sort of like my First Lady and PC is my concubine. A hardworking and honest man with Asian flare. A favorite quote: "No one was born as a winner or loser, but we all were born as choosers." B.A. in English Literature and Language, Inner Mongolia University, China, 1982. M.A. in Speech Communication, Portland State University, Oregon, USA, 1991. Our price quote is based on word count. Different language has different word rate. Our pronto price quote will be provided within 24 hours. CONTACT INFO: Kevin Yang, Translator/Graphic Designer/Business Owner TongliUSA.com CELL: 503.860.3845 Email: TongliUSAmsn.com Email: TongliTongliUSA.com Website: www.TongliUSA.com Blog at Google: www.tongliusa.blogspot.com Blog at Sina.com: http://blog.sina.com.cn/u/1223061233 ![]() Rates:
Download CV/Resume Type: Unknown (Right click and choose "Save As" to download)
This profile has received 579 visits in the last month, from a total of 316 visitors | Kevin Yang accepts secure payments here: | ||||||||||||