PROFILE KUDOZ (1293 pts) PORTFOLIO PROJECT HISTORY
Image for Kevin Yang

Member since
Jan '03
Identity Verified ID verified
Array
Languages
(Working)

  English to Chinese
  Chinese to English
  English to Korean
  English to Japanese
  English to Hmong
  English to Vietnamese
  English to Lao
  English to Thai
  English to Farsi (Persian)
  English to Mongolian
  English to Tibetan
  English to Greek
  English to Turkish
  English to Malay
  English to Indonesian

Expertise

Specializes in:
Advertising / Public Relations
Business/Commerce (general)
Cinema, Film, TV, Drama
Computers: Software
Government / Politics
IT (Information Technology)
Insurance
Law: Contract(s)
Law (general)
Surveying

General fields:

Multiple
Software

Adobe Acrobat
Adobe Illustrator
Adobe Photoshop
Dreamweaver
FrameMaker
Frontpage
Indesign
Microsoft Excel
Microsoft Word
Flash, Dreamweaver MX, Director MX
Pagemaker
Powerpoint
QuarkXPress
SDL TRADOS

Glossary
View all terms
Teams

The Chinese Localization Team
The Chinese Localization Team

Kevin Yang's
Website



Outsourcer: TongliUSA.com
Translation, Graphic Design, Copywriting
Marina
93933

ProZ.com Member Kevin Yang
United States
Outsourcer affiliation:

This translator helped to localize ProZ.com into Chinese
Send email to this person 


Availability:

Specialization / Background

Business Scope:
A professional Chinese translator, copy writer and business owner of TongliUSA.com, which is a translation service operating in Portland, Oregon, USA. At TongliUSA.com, our professional linguists are specialized in Chinese, Korean, Japanese, Mongolian, Cambodian, Thai, Hmong, Lao, Mien, Vietnamese, and other Asian languages. We provide professional translation, copywriting, graphic design, and web localization services. TongliUSA.com: Your turn-key solution for translation, copy writing and graphic design services! To learn more about our services, please visit our website at: www.TongliUSA.com

About Kevin Yang:
As a native Chinese translator, with 20 years of experience in translation, I am specialized in the fields of advertising literature, copywriting, maritime law, contract, computer software, medical, pharmaceutical, telecommunications, bio-tech, etc.

As a translator:
I am a truly versatile translator. Operating in the United States, I am proficient in both Simplified Chinese Characters and Traditional Chinese Characters. In the past 20 years, English has been my daily language. My strong communication skills and understanding of Chinese and English as well as cultural differences enable me to produce outstanding translations for my clients.

As a graphic designer:
I am a skilled graphic designer and translation text formatter with all the needed software programs to handle almost ALL of the Asian languages. Expert of EPS, PostScript and PDF file formats. One of the many products we can provide is that we can engrave the translations in most languages onto the plates of many different materials. For viewing my sample works, please click on HERE

Ads localization and copy writing:
The advertising companies, graphic designers and printing shops highly enjoy working with me, because I am their perfect link between the raw Asian text and the finalized efiles that are produced ready for printing or multimedia.

As a voice-talent:
Experienced voice-talent in Mandarin Chinese. I have dubbed over 60 videos and CDs. In 2002, I managed voice-over projects for the Department of Motor Vehicle (DMV) in Mandarin Chinese, Korean and Vietnamese. In 2003, I helped to produce the Chinese translation and voice-over QA for the video demos of Intel Centrino computers. For the California Elections in 2005 and 2006, I was the Mandarin voice of touch-screen voter’s ballots. For listening to Kevin Yang's voice sample taken from an Intel's project in 2006, please click here. For listening to my voice in a finalized flash demo about the DLP technology, please visit the company website of Texas Instruments, Inc. by clicking here, then click on the top yellow play demo button (进入演示) in the left blue pane.

Operating on both Mac and PC:
I am a skilled Mac and PC user. Mac is sort of like my First Lady and PC is my concubine. A hardworking and honest man with Asian flare.

A favorite quote:
"No one was born as a winner or loser, but we all were born as choosers."


B.A. in English Literature and Language, Inner Mongolia University, China, 1982.

M.A. in Speech Communication, Portland State University, Oregon, USA, 1991.

Our price quote is based on word count. Different language has different word rate. Our pronto price quote will be provided within 24 hours.

CONTACT INFO:

Kevin Yang, Translator/Graphic Designer/Business Owner
TongliUSA.com
CELL: 503.860.3845


Email: TongliUSAmsn.com
Email: TongliTongliUSA.com
Website: www.TongliUSA.com
Blog at Google: www.tongliusa.blogspot.com
Blog at Sina.com: http://blog.sina.com.cn/u/1223061233








Rates:
  Min/target per word Min/target per hour
-2 0.15/0.20 ARS 45.00/65.00 ARS


Download CV/Resume
Type: Unknown
(Right click and choose "Save As" to download)


Keywords:   Chinese translator linguist graphic designer Portland Oregon TongliUSA.com translation copy writing graphic design web localization Korean Japanese Cambodian Laotian Hmong Mien Mongolian Tibetan Thai Asian languages engravor engraving





Kevin Yang accepts secure payments here:
PayPal:

Experience

Degree: MA
School: Portland State University, Oregon, USA
Years experience: 20

Memberships

ATA