PROFILE KUDOZ (1240 pts)
Member since
Nov '06

Identity Verified ID verified
Array
Languages
(Working)

  English to Polish
  Polish to English
  Polish

Expertise

Specializes in:
Accounting
Law: Contract(s)
Investment / Securities
Insurance
Human Resources
Government / Politics
Finance (general)
Economics
Business/Commerce (general)
Law (general)

General fields:

Law/Patents
Bus/Financial
Marketing
Other
Social Sciences

Software

Microsoft Excel
Microsoft Word
ABBYY FineReader 6.0 Sprint
Adobe Acrobat 9 Pro
MS Office 2007
Smart PDF Converter Pro
Powerpoint
SDL TRADOS
Wordfast

Glossary
View all terms

Katarzyna Terelak
Poland
Legal & Financial

Send email to this person 
Instant message this user
Send message through ProZ.com
Availability:

Specialization / Background
A native Polish translator based in Poland.

Translation projects for a number of Polish and international translation agencies ranging from legal texts to a diving manual. The main fields are contracts, legal, finance, business, audit, banking, investments, accounting, HR, gov./politics, EU, environmental issues, social sciences, cinema, insurance.


Education:
MA in English Studies, Warsaw University, Warsaw, Poland

Postgraduate Studies for Translators, Jagiellonian University, Kraków, Poland

Postgraduate Studies - Polish Business and Financial Law, University of Łódź, Poland

A training in the translation of EU documentation and documents of the Arbitration Court in Wrocław, Poland

Main projects:
- numerous contracts (lease, employment, credit, shares purchase/sale, other)
- other legal documents (incl. court petitions, judgments, articles of association and other corporate documents, acts & laws, powers of attorney, EU agreement)
- banking documents
- documents for Polish local government units (incl. EU-related documents)
- annual and interim financial statements, audit reports
- prospectuses and other stock-related issues
- HR manuals and booklets (incl. policy statements, info booklets for employees)
- insurance contracts
- general texts (info and marketing leaflets & booklets, a diving manual, press releases for the Polish Press Agency, casino regulations, patent abstracts, other)

See attached resume/CV for more details.

CAT - SDL Trados 2007, Wordfast 5 (licensed)

Daily output: 2500 words

Download CV/Resume
Type: Unknown
(Right click and choose "Save As" to download)


Keywords:   contracts business law banking accounting audit finance HR EU general texts cinema
Experience

Degree: OTHER
School: Jagiellonian University
Years experience: 7