| PROFILE | KUDOZ (285 pts) | PORTFOLIO | PERSONAL | BLUEBOARD (15) | PROJECT HISTORY (6) |
Languages (Working) Dutch to Hungarian English to Hungarian Hungarian to English Expertise Specializes in: General fields: Tech/Engineering
Art/Literary Marketing Other Social Sciences Software Adobe Acrobat Adobe Photoshop Catalyst DejaVu Frontpage Microsoft Excel Microsoft Word Powerpoint SDL TRADOS SDLX Glossary View all terms Teams Hungarian site localization team | Ágnes Fülöp Netherlands websites, manuals - sworn This translator helped to localize ProZ.com into Hungarian Send email to this person Instant message this user Availability: Specialization / Background I translate the meaning not only the words website localization, marketing, transportation, trade, tourism, user manuals, environmental issues, multimedia, food and agriculture, packaging, cosmetics, esoteric practices, recreation * I translate websites, manuals, business correspondence, private letters, marketing collateral, brochures, project documentation, articles, reviews, academic papers, literature and many more * As a sworn translator, I can prepare certified translation of legal documents, such as birth & marriage certificates, degrees, school reports * Revision, proofreading: NL>HU and EN>HU I work with enthusiasm and take pleasure in high quality work. I am always ready to translate a sample text. - Give it a try! Education & Certificates: - NVVA Certificaat - ITV Hogeschool voor Tolken en Vertalen, Utrecht, The Netherlands - MA in English - University of Amsterdam, The Netherlands - Cambridge Certificate of Proficiency in English - Marketing and Advertising Course, KOTK, Budapest, Hungary Relevant work experience: - corporate paralegal - InterContinental Hotels Group, Hoofddorp, The Netherlands, 2001-2003 - international trade - various foreign trade companies in Szeged, Hungary, 1993 and 1996 - founding member of a Dutch > Hungarian literary translation workshop, 2006 Translation works: - collaboration with the translation of a series of language books EN>NL - ongoing - packaging labels, user instructions EN>HU 3,000 words ongoing - website localization of a dehumidifying product producer/dealer NL>HU 1,750 words - clothing labels, care instructions EN>HU 1,000 words - translation and legalisation of birth and marriage certificates, certificates of status of taxable person, diplomas, etc. HU>NL, EN>HU, HU>EN - translation and legalisation of extracts from the commercial register HU>EN - course book, marketing materials, software localization of anti-ageing concept NL>HU 28,500 words - correspondence and agenda for international Trade Union meetings NL/EN>HU 3,000 words - translating CVs of several artists and musicians HU>EN 3,000 words - proofreading/translating several user manuals of packing machines NL>HU, 20,000 words - summaries of books on architecture HU>EN 2,500 words - proofreading Rules of Conduct of a major insurance company EN>HU, 3,750 words - collaboration with the Dutch subtitles of the movie Nyócker - research paper on European meat industry NL>HU, 15,000 words - environmental stewardship program of a major ICT company EN>HU, 6,500 words - website localization of a producer in the OEM sector - NL>HU, 2,500 words - touristic brochure NL>HU, 1,500 words - general website articles HU>EN, 4,000 words - hot/cold drinks vending machine manual NL>HU, 2,000 words - diary, medical docs, legal and private correspondance of child adoption issues NL>HU, 10,000 words - several articles on general, esoteric, maternity issues, alternative medicine EN, NL>HU, 10,000 words - legal correspondance and marriage contract NL>HU, 2000 words, and many more Voluntary ongoing translation for: Csángómagyarok and Dévai gyerekek eye for details - focus on quality Download CV/Resume Type: Unknown (Right click and choose "Save As" to download)
This profile has received 820 visits in the last month, from a total of 323 visitors | Ágnes Fülöp accepts secure payments here: |