PROFILE KUDOZ (69 pts) PORTFOLIO PERSONAL BLUEBOARD (2) PROJECT HISTORY (3)
Image for Jo-Hanna Goettsche

Member since
Mar '03
Identity Verified ID verified
Array
Languages
(Working)

  English to Spanish
  Spanish to English
  Spanish

Expertise

Specializes in:
Agriculture
Environment & Ecology
General / Conversation / Greetings / Letters
Livestock / Animal Husbandry
Other

General fields:

Tech/Engineering
Science
Bus/Financial
Other

Software

Microsoft Word
Microsoft Works
Publisher
Word
Powerpoint
SDL TRADOS
SDLX

Glossary
View all terms
Teams

Agro-Translation
Agro-Translation

Jo-Hanna Goettsche's
Website


ProZ.com Member Jo-Hanna Goettsche
United States
Quality Translation Work... A TU IDIOMA

Send email to this person 
Instant message this user
Send message through ProZ.comSend Instant Message through AIM Send Instant Message through MSN
Availability:

Specialization / Background


  • English-Spanish and Spanish-English translations.

  • Specializing in the following topics:


    • agriculture;

    • organic production;

    • commercial agreements;

    • certification standards; and
    • other areas of general interest.


  • Proficient in PowerPoint and Word. Able to use Trados

  • Certified as a Court Interpreter by the Supreme Court of the State of Nebraska




Accomplishments


Accomplishments as in-house translator for nonprofit agency:


  • Given an unofficial Japanese-to-English translation of the Japanese Agricultural Standard of Organic Agricultural Products, produced a Spanish version.

  • Starting from PowerPoint presentations in English, created polished presentations sutitable for a bilingual audience.

  • Translated selected articles from its newsletter to Spanish.

  • As directed, prepared new translations or updated existing ones of agency's procedures, forms, brochures, press releases, and other documents.

  • Translated official messages for agency's mailing list and other in-coming and outgoing communications.


Accomplishments as freelance translator



  • Translated an occupational health and safety manual in Spanish to English for a construction company.

  • Edited translation of operations manual for restaurant.

  • Translated registration forms for sex offenders from English to Spanish.
  • Translated information on water treatment.
  • Translated materials for government health agency

  • Translated (pro-bono) brochure for educational lab for a nonprofit agency and columns for cystic fibrosis newsletter.



Pricing


Rates are negotiable depending on the complexity of the document to be translated.

  • English-Spanish:$0.09-0.20 USD per word in target language.

  • Spanish-English:$0.09-0.20 USD per word in target language.




Rates:
  Min/target per word Min/target per hour
-2 0.09/0.12 USD 25.00/35.00 USD
-2 0.07/0.10 USD 20.00/30.00 USD
-2 0.05/0.09 USD 25.00/35.00 USD


Download CV/Resume
Type: Unknown
(Right click and choose "Save As" to download)


Keywords:   interprete Publisher traductora traductor translator traducción English español apicultura ganado Spanish orgánico sustainable sostenible agriculture organic livestock apiculture beekeeping agricultura standards certification official forms PowerPoint word printer-friendly estándares ganado apicultura shade-grown coffee Puerto Rico coffee café Puerto Rican Boricua Lincoln Nebraska TRADOS bilingual employee manual PDF translation memory fact sheets food safety crochet knitting
Jo-Hanna Goettsche accepts secure payments here:
PayPal:

Experience

Years experience: 5

Select Project History
Total:3
With client feedback:1
Corroborated:1

Browniz points
3708

KudoZ points

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 69
PRO-level pts: 45


Top languages (PRO)
English to Spanish34
Spanish to English11
Top general fields (PRO)
Other22
Medical8
Tech/Engineering7
Art/Literary4
Law/Patents4
Top specific fields (PRO)
Food & Dairy4
Human Resources4
Linguistics4
Medical (general)4
Mining & Minerals / Gems4
Music4
Law: Taxation & Customs4
Pts in 4 more flds >

See all points earned >


Credentials
Language pair(s)
tested by other groups


  English to Spanish
[by Supreme Court of Nebraska, Lincoln, NE USA]


Memberships

ATA
NATI