Working languages:
English to Spanish
French to Spanish

Henriette Iracabal
Deadline orientated translator

Santiago, Chile
Local time: 05:14 -06 (GMT-6)

Native in: Spanish Native in Spanish
  • Give feedback
  • Send message through ProZ.com Yahoo IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
Blue Board affiliation:
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Business/Commerce (general)Investment / Securities
JournalismMining & Minerals / Gems
Finance (general)

Rates

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 20, Questions answered: 18, Questions asked: 13
Glossaries Mining & metals, Security clothing
Translation education Other - Universidad Católica de Chile
Experience Years of experience: 8. Registered at ProZ.com: Apr 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (Chile: Pontificia Universidad Católica de Chile)
French to Spanish (Chile: Pontificia Universidad Católica de Chile)
Memberships N/A
Software Indesign, MS Office 2003, Powerpoint, Trados Studio
Website http://www.mediatranslate.cl
CV/Resume CV/Resume (PDF)
Bio
Thank you for visiting!

I am a very committed translator who takes pride in respecting deadlines and clients' style.

I have worked as an editor for a real-time business news agency for the last 8 years, 6 of which I was the Coordinator of the Translation Department. Also, since 2004 I have been the chief translator of a global market report regarding the fruit business that is published on a weekly basis.

Besides my background as a translator, I did a master degree in political sciences (Universidad de Chile) and I recently did a specialisation course at the London School of Journalism to pursue to take the most out of the synergies existing between Translation and Journalism.

I specialise in the following translation areas:

Business news
Press Releases
Newsletters
Web sites

Banking & Insurance
Mining & Metals
Oil & Gas

Fruit quality control
Fruit business

Special prices for regular clients, Chilean clients and bulk projects.

CV and references upon request.
Keywords: journalism, editing, business news, mining, metals, banking, insurance, infrastructure, water, waste. See more.journalism,editing,business news,mining, metals,banking,insurance,infrastructure,water,waste,oil,gas,press release,newsletter,periodismo, periodista,noticias,negocios,comunicados de prensa,folletos,hechos esenciales,boletines noticiosos,reportajes,sitios web,entrevistas,minería,metales,banca,seguros,petróleo,gas,TRADOS,traductora,traductrice,translator,casting,colada,pit,pozo,mina,mine,AFP,fund,funds,asset,activo,proofreading. See less.




Profile last updated
Oct 15, 2014



More translators and interpreters: English to Spanish - French to Spanish   More language pairs