Working languages:
Japanese to English

Louise Vaux
Reliable & thorough


Native in: English Native in English
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing)
Expertise Detailed fields not specified.
Rates
Japanese to English - Standard rate: 0.18 USD per character / 47 USD per hour

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 8, Questions answered: 4, Questions asked: 1
Experience Years of experience: 10. Registered at ProZ.com: Sep 1999.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships ATA, JLD, JAT
Software Abode Acrobat/Japanese, KanjiKit
Bio
Japanese - English translator.
Technical - specialising in wire & cable, optical fibre products, information technology (wave guides, multiplexing etc.) semi-conductors & semi-conductor packaging.
Financial - annual reports & budget proposals.
General - speeches, interviews & press releases.
Skilled proof reader & re-writer.
Trained & experienced English teacher

Education:
BA in European Languages & Literature (Essex University): 2:1
MA in Language & Linguistics (London University)
TESOL certificate (distinction)
Graduate Diploma in Japanese (Sophia University, Tokyo)
Other relevent qualifications: Japanese Nouryoku shiken: Grade 2,
JETRO business exam: Grade 3
Currently studying at Westminster University for IOL translation exams.
Member of JAT, ATA & moderator for ProZ Jap-Eng community
Work:
2 years as a retail manager for a team of 20 in a blue chip British retail company in London (John Lewis Partnership).
3 years managing a British language school in Tokyo.
2 years working as an in-house translator/teacher for a major Japanese company in Tokyo.
6 years working as a freelance translator, mainly for companies based in Japan via e-mail.
I charge between 16-22 cents per English word depending on difficulty & urgency & am open to negotiation on long projects.
Keywords: english, japanese, technology, semi-conductors, information technology, proof-reader, 8 year\'s experience, moderator


Profile last updated
Dec 28, 2006



More translators and interpreters: Japanese to English   More language pairs