| PROFILE | KUDOZ (50 pts) | PORTFOLIO | PROJECT HISTORY |
Languages (Working) Spanish to English English to Spanish Spanish English French to Spanish French to English Catalan to English Catalan to Spanish Expertise Specializes in: General fields: Tech/Engineering
Art/Literary Marketing Other Social Sciences Software Adobe Acrobat Microsoft Excel Microsoft Word PaintShopPro Babylon-Pro 5.0 Broad familiarity with electronic databases Excel FTP HomeSite HTML JavaScript Library Master for Windows MS Office Photoshop Powerpoint RealProducer Win95/NT, and DOS compatible systems WinZip Word Powerpoint Glossary View all terms - Lexicarte by Ana Buigues
- <b>-Titles (books & movies)</b> - <b>-Tech</b> - <b>-Términos Postales</b> - <b>-Real Estate</b> - <b>-IT</b> - <b>-Financial & Legal</b> - <b>-Colores</b> - <b>-Cajón de Sastre</b> Ana Buigues's Website | Ana Buigues Spain translating ideas - traduciendo ideas Send email to this person Availability: Specialization / Background www.el-estudio.net TRANSLATION -IT: software, websites, user manuals, tutorials -Journalism, Press Releases -Marketing & Advertisement -Real Estate, Legal, Financial -Art, Art Criticism, Art & Architectural History, Literature, Social Sciences, Humanities, Academic Writing -Dictionaries - Glossaries - Digital Databases for Research in Higher Education TRANSLATION WORK EXPERIENCE & CLIENTS Free lance translator English<>Spanish. 2000-Present .Translation of Polaroid Product Technical Specifications Brochure - Translation & Marketing Field (English > Spanish) Freedman International, International Marketing Agency London, UK August 2007 .Spanish Editing of Freelance Translator John Rowlins´Website Translation & Marketing Field http://www.ingles-traducciones-valencia.es (Spanish > Spanish) Liria, Valencia, Spain August 2007 .Consecutive Interpretation - Art History, Contemporary Art, Art and Technology, net art - Art History Field (Spanish<>English) Sala Parpalló (Diputación de Valencia, Área de Cultura) Valencia, Spain. June 2007 _Igor Stromajer. Conferencia/Encuentro. Ballettikka Internettikka, 14 June, 2007 .Interpretation for Business Relations, Translation of Business Correspondence, Translation of Instruction Manuals - Graphic Arts industry (Spanish<>English) Troquelados Hisalma, S.L.. Rafelbuñol, Valencia, Spain November 2006-Present .Translation of Real State web site - Real Estate Field (English>Spanish) Costa Blanca Buyers Agent Gandía, Valencia, Spain November 2006 .Translation of Press Releases - Professional Audio Industry (Spanish>English) D.A.S. Audio S. A.. Paterna, Valencia, Spain July 2006-Present .Translation of Advertisement Brochures - Services Industry (Spanish>English) Neteges AvilO S.L. Oliva, Valencia, Spain October 2005 .Translation of Advertisement Brochures - Music and Education Field (English>Spanish) Entreflautas Valencia, Spain 2005 .Translator of Software Applications - IT and Sports industries (English>Spanish) SwimNews Magazine. Toronto, Canada. 2001 - 2002 .Language Consultant (Spanish) for IT Glossaries - IT industry Department of Linguistics. Zi Corporation. Calgary, Canada. 2000 - 2001 EDUCATION -Ph.D. (ABD) History of Art. University of Toronto, Canada. 1993-Present. -M.A. History of Art. University of Toronto, Canada. 1991-1993. -B.A. "Licenciatura" in Geography and History - with concentration in Art History. Universidad de Valencia, Spain. 1983-1989. -Teaching Certificate. Universidad de Valencia, Spain. 1989. EDITING texts in English & Spanish: .technical .academic .literary .legal .business .real estate .journalistic .software .user manuals .web site localization .marketing & advertisement DTP: .File Layout Conversion into different formats (MS Word, EXCEL, PDF, HTML, etc) .Web files verification and testing (HTML code, scripts, graphics, browser accessibility) .FTP and server management .Graphics touch up in files OTHER NON-WORKING LANGUAGES -Italian -Portuguese -Latin www.el-estudio.net Rates:
This profile has received 159 visits in the last month, from a total of 70 visitors | Ana Buigues accepts secure payments here: |