global directory of translation services
 The translation workplace

Working languages:
English to Indonesian
Indonesian to English

On-time and Reliable

Local time: 16:38 WIB (GMT+7)

Native in: Indonesian Native in Indonesian, English Native in English
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected

User message
Provide English-Indonesian translation for maximum 800 words/8 hours
Account type Freelancer
Services Translation, Interpreting, Transcription, Training
Specializes in:
AccountingBusiness/Commerce (general)
Advertising / Public RelationsEconomics
Automotive / Cars & TrucksManagement
Education / PedagogyTourism & Travel
English to Indonesian - Rates: 0.01 - 0.03 USD per word / 19 - 24 USD per hour
Indonesian to English - Rates: 0.01 - 0.03 USD per word / 19 - 24 USD per hour
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 31, Questions answered: 115
Blue Board entries made by this user  0 entries
Payment methods accepted Wire transfer, Visa, paypal
Portfolio Sample translations submitted: 15
Glossaries HUKUM
Translation education Other - CAT-Tools (Wordfast) Workshop
Experience Years of translation experience: 8. Registered at Aug 2009. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships bahtera, Glow Institute, Ltd Internal Translator and Interpreter, Victory Institude, Sydney
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Wordfast
CV/Resume CV available upon request pls email to:
Professional practices adihway88 endorses's Professional Guidelines.
About me
Working as DOS and in-house translator at Glow Institute, Jakarta-Indonesia a sister company of Syncronise, plc, Sydney.
For me Translation is the interpreting of the meaning of a text and the subsequent production of an equivalent text, likewise called a "translation," that communicates the same message in another language. The text to be translated is called the source text, and the language that it is to be translated into is called the target language; the final product is sometimes called the target text.
Terjemahan adalah menafsirkan makna sebuah teks dan produksi berikutnya dari teks yang setara, juga disebut sebagai "terjemahan," yang mengkomunikasikan pesan yang sama dalam bahasa lain.
Teks yang akan diterjemahkan disebut teks sumber, dan bahasa itu harus diterjemahkan ke dalam disebut bahasa sasaran; produk akhir kadang-kadang disebut teks target

I translate brochures, user guides, and marketing books, advertising books,Digital Camera Manuals, Institutions MOU (Memorandum of understanding), Automotive (Daihatsu and Toyota Handbook). Deed of separation.

I am willing to take a sample test of about 100 words.

Thank you for your time.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 31
(All PRO level)

Language (PRO)
Indonesian to English1
Pts in 1 more pair >
Top general fields (PRO)
Social Sciences11
Top specific fields (PRO)
Law (general)7
Media / Multimedia3
Transport / Transportation / Shipping3
Astronomy & Space2
Pts in 3 more flds >

See all points earned >
Keywords: INdonesian, bahasa, indonesia, jakarta, books, translate, trados

Profile last updated
Jun 1, 2015

More translators and interpreters: English to Indonesian - Indonesian to English   More language pairs
Alternate search option: Find translators on TM-Town - a new site owned and operated by