Member since Jul '04

Working languages:
Polish to English
English to Polish

Adam Podstawczynski
Skills & style from author of IT books.

NA
Local time: 07:18 CEST (GMT+2)

Native in: Polish Native in Polish
Willingness to Work Again info
5 Positive entries

Account type Freelancer
Services Translation, Website localization, Software localization
Expertise
Specializes in:
IT (Information Technology)Business/Commerce (general)
Computers (general)Computers: Hardware
Computers: SoftwareInternet, e-Commerce
Law: Contract(s)Law: Patents, Trademarks, Copyright
Telecom(munications)

KudoZ activity Questions answered: 76, Questions asked: 2 Non-PRO / 5 PRO, PRO-level points: 203
Project History 4 projects entered    3 positive feedback from outsourcers

Portfolio Sample translations submitted: 1

Glossaries IT, Prawo i ekonomia, Techniczny
Translation education Master's degree - University of Lodz, English Department
Experience Years of translation experience: 10. Registered at ProZ.com: May 2003. Became a member: Jul 2004.
Credentials N/A
Memberships N/A
Software IBM CAT tool, Microsoft Excel, Microsoft Word, Alchemy Catalyst 6.0 Pro/Translator, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, STAR Transit
Website http://www.podstawczynski.com
CV/Resume English (DOC)
Professional practices Adam Podstawczynski endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0).
About me

I specialize in contracts and agreements, both large and small. I am fluent in business correspondence, NDAs, RFPs/RFQs, articles of incorporation, etc.
I am also an author and translator of IT books, texts, and manuals. I localize software, too.

I have translated many very large and very small contracts between the leading IT/other companies and Polish institutions, mobile operators, government, etc.

I have written two books for Linux users (in Polish): see here and here.

I have translated numerous IT books (including many legendary O'Reilly titles), texts of the leading IT companies (HP, Intel, IBM, Microsoft, Cisco, etc.).

I have localized lots of software, including ERP and CRM, antivirus software, device drivers, etc.

For more information, please see www.podstawczynski.com.
To receive a complete CV please send me a message via this site.
This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects4
With client feedback3
Corroborated3
100% positive (3 entries)
positive3
neutral0
negative0

Job type
Translation4
Language pairs
English to Polish4
Specialty fields
Computers: Software2
Automotive / Cars & Trucks2
IT (Information Technology)1
Engineering (general)1
Other fields
Computers: Systems, Networks1
Tourism & Travel1
Transport / Transportation / Shipping1
Photography/Imaging (& Graphic Arts)1
Keywords: polish technical translation, polish translation trados, english polish translation, polish localization, polish localisation, polish translator, polish translator trados

Profile last updated
Feb 18



More translators and interpreters: Polish to English - English to Polish   More language pairs