Member since Jun '07 Working languages: Italian to RussianEnglish to RussianRussian to ItalianFrench to RussianEnglish to Ukrainian English (monolingual)Russian (monolingual) Availability today: | May 2013 | | | S | M | T | W | T | F | S | | | | | 1 | 2 | 3 | 4 | | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | | |
| Tetyana Lavrenchuk - Traduzioni EastWest ProZ.com Professional Trainer Helping you to reach the Russian market Milan, Lombardia, Italy Local time: 18:21 CEST (GMT+2)
Native in: Russian  , Italian | | |
Traduzioni ed interpretariato a Milano - info@traduzionieastwest.it | Freelancer and outsourcer, Verified member | | Blue Board: Riviera Translations / Tetyana Lavrenchuk | | Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Subtitling, Post-editing, Transcription, Project management, Vendor management, Sales | | Specializes in: | | Automation & Robotics | Law: Contract(s) | | Real Estate | Marketing / Market Research | | Tourism & Travel | Construction / Civil Engineering | | Ships, Sailing, Maritime |
| Also works in: | | Automotive / Cars & Trucks | Chemistry; Chem Sci/Eng | | Environment & Ecology | Electronics / Elect Eng | | Energy / Power Generation | Engineering (general) | | Government / Politics | International Org/Dev/Coop | | Law: Taxation & Customs | Law: Patents, Trademarks, Copyright | | Transport / Transportation / Shipping | Media / Multimedia | | Education / Pedagogy | Business/Commerce (general) | | Textiles / Clothing / Fashion | Internet, e-Commerce |
More Less | Italian to Russian - Rates: 0.09 - 0.12 EUR per word / 30 - 35 EUR per hour English to Russian - Rates: 0.09 - 0.12 EUR per word / 30 - 35 EUR per hour Russian to Italian - Rates: 0.09 - 0.12 EUR per word / 30 - 35 EUR per hour French to Russian - Rates: 0.09 - 0.12 EUR per word / 30 - 35 EUR per hour English to Ukrainian - Rates: 0.09 - 0.12 EUR per word / 30 - 35 EUR per hour English - Rates: 0.09 - 0.12 EUR per word / 30 - 35 EUR per hour Russian - Rates: 0.09 - 0.12 EUR per word / 30 - 35 EUR per hour More Less | | EUR | | PRO-level points: 118, Questions answered: 69, Questions asked: 124 | 4 projects entered | Project Details | Project Summary | Corroboration | Translation Volume: 4501 words Completed: Oct 2007 Languages: Italian to Russian | L'atto notarile della costituzione della società a responsabilità limitata
Law: Contract(s) | No comment. | Translation Volume: 10000 words Completed: Sep 2007 Languages: Italian to Russian | Traduzione dei contratti di compra vendita immobiliare
proposta d'acquisto, il compromesso, rogito notarile per diverse agenzie immobiliari
Real Estate | No comment. | Translation Volume: 3800 words Completed: Mar 2007 Languages: English to Russian | Website translation of the UNPA Campaign
Website translation for the Campaign advocating the establishment of the United Nations Parliamentary Assembly.
It's a volunteer job.
International Org/Dev/Coop, Government / Politics | No comment. | Interpreting Volume: 0 chars Duration: Aug 2007 to Nov 2007 Languages: Italian to Russian | Interprete di trattativa
interprete di trattativa, import export, compra vendita degli impianti a gas.
Law: Contract(s) | No comment. |
More Less | | <3 employees | | 2008 | Sample translations submitted: 1 | Italian to Russian: Cessione di quote di societa semplice | Source text - Italian 1. Garantiscono i cedenti, ciascuno per quanto di rispettivo interesse, che le quoti sociali, come sopra vendute, sono nella loro piena ed esclusiva titolarita' e nella loro libera disponibilita', non sono state prima d'ora cedute o date in pegno a terzi e non sono gravate da sequestri, pignoramenti o vincoli pregiudizievoli.
2.Per effetto delle cessioni che precedono, l'acquirente subentra in ogni diritto o ragione ai cedenti spettanti nei confronti della Societa e cosм in particolare, del diritto a partecipare agli utili dalla data odierna, ed alla divisione del patrimonio sociale alla cessazione della Societa, nonche dell'obbligo di assumere gli eventuali oneri e passivita.
3.Da parte loro i cedenti, ciascuno per quanto di rispettivo interesse, dichiarano di assumere a proprio carico ogni eventuale debito ed onere di qualsiasi natura, anche fiscale, maturato o maturando fino alla data odierna, anche se oggi non ancora noto, liquido ed esigibile e/o che venisse successivamente accertato, dichiarando altresi che non esistono debiti a carico della societa.
| Translation - Russian 1.Учредители товарищества подтверждают, что они являются единственными владельцами вышеуказанных квот в уставном капитале товарищества, передача прав на квоты уставного капитала не ограничена, вышеуказанные квоты не были до этого проданы либо отданы под залог третьим лицам, не стоят под арестом и не обременены иными обязательствами.
2.Согласно с вышеуказанной продажей квот уставного капитала товарищества, с момента заключение данного договора покупатель вступает во владение товариществом и может пользоваться всеми правами, которые относятся к этому товариществу, участвовать в распределении доходов, пользоваться имуществом товарищества и принимать решения о передаче либо продаже долей капитала и также берет на себя ответственность за соответствующие расходы, долги и недостачи.
3.Продавцы подтверждают, что на момент заключения данного договора за товариществом нет никаких долгов, задолженностей, и несут всю материальную ответственность за прошлую деятельность товарищества и также за те задолженности, которые на сегодняшний день могут быть неизвестны, и подлежат ликвидации или взысканию.
| More Less | | Abbreviations in retailing, International Relations and Political Science , Law, Marketing, Retailing | | Offers job opportunities for freelancers | | Bachelor's degree - London School of Economics and Political Science | | Years of translation experience: 8. Registered at ProZ.com: Jan 2007. Became a member: Jun 2007. | | N/A | English (London University - Bachelor of Science, verified) English (Stendhal University – Grenoble 3, verified) Russian (Stendhal University – Grenoble 3, verified) Italian to Russian (Tribunale di Sanremo) | | N/A | | Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, ABBYYLingvo, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordfast | | | | 54 forum posts | | http://www.traduzionieastwest.it | | English (DOC) | Social Networking Guide for Freelancers and Agency Owners [download] | | Traduzioni EastWest endorses ProZ.com's Professional Guidelines. | | About me
Don't hesitate to send me your request right now to info@traduzionieastwest.it
Tetyana Lavrenchuk
Professional Freelance Translator
Team Coordinator at Traduzioni EastWest
MAIN LANGUAGE COMBINATIONS
English to Russian, Italian to Russian, French to Russian
SERVICES: Translation, interpreting, transcription, training, proofreading, editing, subtitling, website localization.
SPECIALITY AND INTEREST FIELDS:
- Law (contracts, patents, trademarks, copyright);
- Trading, finance and banking;
- Real estate;
- Tourism, hotels;
- Government, politics, international cooperation.
- Civil engineering and transport;
- Shipbuilding and yachts design
EDUCATION:
BSc (Hons) in Politics and International Relations, London School of Economics and Political Science, United Kingdom. BA in Romance and Germanic Philology, Kiev Institute for Humanities, Ukraine.
Some of my projects:
- contracts, legal proceedings, prosecutions, reports, convictions; (about 100 000 words translated every year)
- various certificates and diplomas, business agreements and NDAs; (about 100 000 words translated every year)
- websites, articles for the online magazines, press releases, advertisements; (about 50 000 words translated every year
- real estate contracts, guide leaflets for tourists; (about 80 000 words translated every year)
- subtitles for dozens of films, cartoons and documentaries; (about 50 000 words translated every year)
- bank letters, mortgages, bank receipts and others; ( about 50 000 words translated every year)
REFERENCES
(Please take in consideration that this is only a brief list of my references. I’ve signed NDAs with some of my clients and their names cannot be disclosed even as a reference)
• The Italian Confederation of Trade
• Studio Oksa (Assistance for Immigrants)
• Casamare Real Estate Agency
• Sanremo Real Estate Agency
• Europa Real Estate Agency
• SU.MA. Real Estate Agency
• Domus Real Estate Agency
• Westhome Real Estate Agency
• SRDI OGFD LLC (Scientific research and design Institute for oil and gas field development)
• Snegiri Russia (Real Estate and Constructions)
• Fruitcommerce (Online Fruit and Vegetable Market)
• Sikelia LLC (Sicilian food market)
• Notary Office of Antonio Insolia
• Notary Office of Pio Cassese
• Notary Office of Gianni Donetti
• Med Yacht Servies
• AIKOGROUP
CAT TOOLS
Advanced user of Wordfast and Trados Studio 2009.
DAILY CAPACITY OF TRANSLATION From 1600 to 1800 words a day.
CONTACTS
cell: +39 328 8897959
skype: tatiana_translator38
e-mail: info@traduzionieastwest.it
Note
In general I verify my e-mails as soon as they arrive but for urgent projects I prefer a call. Nevertheless before calling please be sure that your time and zone is more or less the same as mine. (GMT+1, Rome)
Thanks for visiting my profile!
| This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.
| Project History Summary |
|---|
| Total projects | 4 | | With client feedback | 0 | | Corroborated | 0 | | | 0 positive (0 entries) | positive | 0 | neutral | 0 | negative | 0 |
| Job type | | Translation | 3 | | Interpreting | 1 | | | Language pairs | | Italian to Russian | 3 | | English to Russian | 1 | | | Specialty fields | | Law: Contract(s) | 2 | | Government / Politics | 1 | | Real Estate | 1 | | International Org/Dev/Coop | 1 | | | Other fields |
|
|
| Keywords: italiano russo a Milano, russo italiano, traduttore in russo, traduttore in russo, traduzione siti web russo, traduttore a Monaco, russian translator in monaco, translate english to russian translation, italiano in russo, traduttore della lingua russa, traduttore russo, traduttore ucraino, tradurre dal russo al italiano, tradurre dal italiano al russo, traduttore giuridico, interprete a Sanremo, traduzioni asseverate, tradurre in italiano, переводчик итальянского языка, переводчик английского языка, Италия, перевод документов для посольства, перевод корреспонденции, interprete a Nice, interprete Monaco, traduttore Monaco Monte-Carlo, traducteur a Monaco Monte-Carlo, traductions des sites, traduttore della lingua russa, traduzione in russo, traduzione gratis, acquisto immobili a Sanremo, покупка домов в Италии, коттеджи в Италии, квартиры в Санремо, купля продажа недвижимости в Италии, недвижимость в Италии, купить дом в Италии, заверенные переводы, с русского на итальянский, с итальянского на русский, купля-продажа итальянски яхт, яхты в чартер в Монако, traduttore asseverato, traduttore a Monaco, Monaco Yacht Show, переводчик в Санремо, переводчик в Италии.
This profile has received 208 visits in the last month, from a total of 99 visitors
Profile last updated Apr 12 |