ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas


Working languages:
Spanish to English
English to Spanish

Chris Marquardt
ATA Certified Translator (Span <-> Eng)

Olympia, Washington, United States
Local time: 00:28 PDT (GMT-7)

Native in: English

Account type Freelancer and outsourcer, Identity Verified Verified site user
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Medical (general)Medical: Pharmaceuticals
Medical: Health CareEducation / Pedagogy

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4, Questions answered: 5
Payment method accepted Visa, MasterCard, Discover, American Express
Company Size 4-9 employees
Year Established 1999
Currencies accepted Canadian dollars (cad), Euro (eur), U. S. dollars (usd)
Translation education Bachelor's degree - University of Washington, Seattle
Experience Years of translation experience: 11. Registered at ProZ.com: Jan 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Spanish to English (American Translators Association, verified)
English to Spanish (USA: Washington State DSHS Medical Interpreter, verified)
English to Spanish (USA: Washington State DSHS English-to-Spanish Tran, verified)
English to Spanish (American Translators Association, verified)
Memberships ATA
Software Microsoft Excel, Microsoft Word
Website http://www.spanishpronto.com
About me
ATA Certified Translator for Spanish-to-English translation and English-to-Spanish translation

Washington State Certified Translator for English-to-Spanish translation

Washington State Certified Spanish Medical Interpreter.


I work hard to provide the best possible service to my clients.

In every translation I do, my focus is always on the importance of that translation for my client.

I take great care to translate the meaning of the original faithfully and in a way that flows naturally in the target language.

To achieve this, I am nearly fanatical about doing the proper research and the necessary editing and proofing.

I work with a few other highly qualified translators around the world who share this devotion to faithfulness, and to the research, editing, and proofing it requires.

For translations being prepared for publication, I put two translators on the job: an initial translator and an editor, who consult with each other after the editing phase to produce the final translation.

When I am not translating, I enjoy vegetable gardening, playing the piano, and keeping up with current events.

If you think I might be able to help you, please e-mail me a copy of the text you would like to have translated and give me a call. (If I am driving or in a meeting, please leave a message.)

I look forward to serving you.

Thanks.

Chris
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 4
(All PRO level)


Language (PRO)
Spanish to English4
Top general field (PRO)
Social Sciences4
Top specific field (PRO)
Human Resources4

See all points earned >
Keywords: Spanish Pronto, medical translator, ATA certified, Spanish-to-English, English-to-Spanish, state certified, DSHS, Certified Spanish Translator, Certified Medical Interpreter, meticulous, conscientious, well-researched, research, readability, flow, customer service, MasterCard, VISA, American Express, Discover


Profile last updated
Oct 13, 2010



More translators and interpreters: Spanish to English - English to Spanish   More language pairs