ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

Member since Apr '09

Working languages:
Italian to French
English to French

Laure Humbel
Le sens des mots

Marseille, France
Local time: 10:58 CET (GMT+1)

Native in: French Native in French
Willingness to Work Again info
1 Positive entry

Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
HistoryArchaeology
Art, Arts & Crafts, PaintingPoetry & Literature
Tourism & Travel

Rates
Italian to French - Rates: 0.07 - 0.10 EUR per word / 30 - 35 EUR per hour
English to French - Rates: 0.07 - 0.10 EUR per word / 30 - 35 EUR per hour
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 66, Questions answered: 67, Questions asked: 40
Experience Years of translation experience: 13. Registered at ProZ.com: Feb 2009. Became a member: Apr 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Wordfast
CV/Resume Italian (PDF), English (PDF), French (PDF)
About me
Native French speaker

I have lived in Italy (Rome) and the United States (Atlanta, GA) for at least a year at a time.

I am now working as a freelance translator. I have been working part time as a translator and part time as an interpreter and cultural guide since 1997.

I have excellent writing skills. I am a writer and I have published fictional short stories (Les Aiguilles Noires, Gunten, 2008, Lignes d’horizon, Librisme, 2009) and articles on history, archaeology, society, and tourism (EspacesTemps.net 2002-2004, Le BAVART 2002, La Lettre de Clio 1995-1998).

I specialize in the following fields: History, Art History, Archaeology, Museography, Tourism and Travel, Literature

Credentials
Italian to French
Translation for major Publishing Houses (Scala, Skira, Flammarion, Place des Victoires) on art history, 2009-2011
Translation on archaeology, Traducendo Italia, 2009
Translation of touristic and cultural programs : Ailleurs Culture, 2002-2007
Translation in the field of œnology, Traducendo Italia, 2010-2011

Conference interpreter
Archaeology: "Journées de l’Antiquité", Marseille, 2003 and 2004
Law: « Semaine du droit d’asile », Marseille, 2006

English to French
Translation for major Publishing Houses (Scala, Skira, Place des Victoires) on art history, 2009-2010 Translation of Cruise Shore Excursions, MSC Cruises, 2010
Translation of touristic and cultural programs: "Ailleurs Culture", 2002-2009
Translation in the field of œnology, Traducendo Italia, 2010-2011
Translation of articles on cafebabel.com, 2009
Translation of Invitations to tender: Spim off shore, 1997

Interpreter for VIP meetings in Champagne Wine Houses, 1997-2001

Education
University Degrees in History and Art History - Specialization: Roman and Greek Antiquity



Keywords: italian, italiano, french, français, english, anglais, history, histoire, storia, art history, storia dell'arte, histoire de l'art, archaeology, archéologie, archeologia, tourism, travel, tourisme, voyages, turismo, viaggio, law, droit, legge, writer, écrivain, scrittrice, publication, excellentes qualités rédactionnelles, good writing skills


Profile last updated
Nov 25, 2011



More translators and interpreters: Italian to French - English to French   More language pairs