Working languages: English to SpanishPortuguese to SpanishSpanish to English | Adriana Goic 20+ years IT professional Chile Local time: 01:29 EAST (GMT-6)
Native in: Spanish | |
Freelancer, Verified site user | | Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Desktop publishing | | Specializes in: | | Computers (general) | IT (Information Technology) | | Internet, e-Commerce | Computers: Software | | Telecom(munications) | Computers: Systems, Networks | | Computers: Hardware | Automation & Robotics |
| Also works in: | | Advertising / Public Relations | Poetry & Literature | | Management | Marketing / Market Research | | Media / Multimedia | Medical: Instruments | | Photography/Imaging (& Graphic Arts) | SAP | | Social Science, Sociology, Ethics, etc. | Sports / Fitness / Recreation | | Surveying | Tourism & Travel | | International Org/Dev/Coop | Human Resources | | History | Agriculture | | Business/Commerce (general) | Cooking / Culinary | | Economics | Environment & Ecology | | Finance (general) | Forestry / Wood / Timber | | Furniture / Household Appliances | Games / Video Games / Gaming / Casino | | General / Conversation / Greetings / Letters | Government / Politics | | Wine / Oenology / Viticulture |
More Less | | PRO-level points: 42, Questions answered: 36, Questions asked: 8 | Sample translations submitted: 1 | Spanish to English: Arrayán (Luma apiculata) | Source text - Spanish Esta especie, crece desde la Provincia de Valparaíso hasta la Provincia de Aysén, puede presentarse como arbusto o árbol siempreverde, llegando a alcanzar entre 12 a 15 m de altura y diámetros de hasta 50 cm. Su crecimiento es lento y se caracteriza por su corteza de color rojo ladrillo, muy lisa y sedosa, con manchas blancas, debido a la periódica caída de corteza vieja. Su florescencia se produce durante enero y mayo y está representada por flores hermafroditas de color blanco de 1,5 cm de diámetro. Su fruto es una baya redondeada de color negro que contiene tres semillas en forma arriñonada. El Arrayán, crece preferentemente en terrenos muy húmedos, en las riberas de río y lagos. Debido a que su madera es muy dura y compacta, es utilizada para la fabricación de mangos de herramientas y como leña. | Translation - English This species grows from the Valparaíso Province to the Aysén Province, and may exist as a shrub or evergreen tree, reaching heights of 12 to 15m, and diameters up to 50cm. Of slow growth, it is characterized by red brick colored bark, very smooth and silky, with white spots, due to the periodical pealing of aging bark. Its blooming occurs during January and May, with white hermaphrodite flowers of 1.5cm in diameter. Its fruit is a rounded black colored berry, containing three seeds shaped like a kidney. The Arrayán grows preferably in humid terrain, by the shores of rivers and lakes. Since its wood is very hard and compact, it is used for the manufacturing of tool handles and as firewood. | More Less | | Aquaculture/Acuicultura, Legal Terms (US), Minería / Geología, Trade and Commerce | | Years of translation experience: 20. Registered at ProZ.com: Feb 2005. | | N/A | | N/A | | N/A | | Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint | | CV available upon request | | About me Systems Engineer, brought up in Brazil, studied in American School in Rio, chilean family, and living now in Santiago for the past 25 years, I speak fluently the three languages and have worked in translations during my entire carreer in Information Technologies.
Seeking home-based work for the past few years, I have specialized now in translations, Technology projects consulting and Powerpoint presentations for other professionals, teaming up with 2 other local translators, also with 20+ years of experience.
I have lived in Brazil, Colombia, United States and Chile, and travelled extensively throughout the Americas in countries such as Argentina, Peru, Bolivia, Uruguay, Paraguay, Panama, Guatemala, Mexico, Bahamas, Cayman Islands, and Canada. | This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
Total pts earned: 45 PRO-level pts: 42
| | Top languages (PRO) | | English to Spanish | 26 | | Spanish to English | 8 | | Portuguese to English | 8 | | Top general fields (PRO) | | Tech/Engineering | 26 | | Law/Patents | 8 | | Marketing | 4 | | Other | 4 | | Top specific fields (PRO) | | IT (Information Technology) | 8 | | Telecom(munications) | 8 | | Other | 4 | | Economics | 4 | | Law: Contract(s) | 4 | | Marketing / Market Research | 4 | | Computers (general) | 4 | | Pts in 2 more flds > | See all points earned > |
|
| Keywords: computer, technology, technical, software, hardware, website, system, information technologies, networks, localization, networking, internet, applications
This profile has received 3 visits in the last month, from a total of 3 visitors
Profile last updated Aug 11, 2009 |