Working languages: English to Italian German to Italian French to Italian | antonio aloisio Who the cap fit, let 'em wear it Bari, Puglia, Italy Local time: 22:38 CET (GMT+1)
Native in: Italian | | |
| Freelancer | | Blue Board: Antonio Aloisio | | Translation, Editing/proofreading | | Specializes in: | | Folklore | Linguistics | | Slang | Idioms / Maxims / Sayings |
| Also works in: | | Accounting | Law: Contract(s) | | Economics | Education / Pedagogy | | Engineering (general) | General / Conversation / Greetings / Letters | | Government / Politics | Tourism & Travel | | Insurance | IT (Information Technology) | | Law (general) | Medical (general) | | Computers: Systems, Networks | Computers (general) | | Advertising / Public Relations | Archaeology | | Architecture | Art, Arts & Crafts, Painting | | Finance (general) | Biology (-tech,-chem,micro-) | | Business/Commerce (general) | Automotive / Cars & Trucks | | Certificates, Diplomas, Licenses, CVs | Chemistry; Chem Sci/Eng | | Telecom(munications) | Science (general) |
More Less | | Questions asked: 7 | | Visa, MasterCard | | Bachelor's degree - University of Bari | | Years of translation experience: 13. Registered at ProZ.com: Feb 2009. | | N/A | | N/A | | N/A | | Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, STAR Transit, Wordfast | | About me I have been working since 1998 as free-lance translator from and into English, German, French as well as with consecutive and chuchotage translations, in the following fields: commerce, finance, law, advertising, science, engineering, IT, tourism, websites and cinema.
In details, I've dealt with the translations of commercial communication, product lists, essays and reviews, technical and legal documents, press releases, annual reports, guides and regional projects, books, tourist guides and subtitling. As part of my Phd work at the university of Lecce (where I still have ongoing collaborations), I've also carried out translations of academic publications and university articles.
Resting on my several years experience, I can assure high quality and reliable translation works. |
| Keywords: english, german, italian, localization, technology, software, commercial communication, tourism, subtitling
Profile last updated Apr 26, 2011 |