Member since Jun '05 Working languages:English to Hebrew Hebrew to English Local time 10:29 IDT (GMT+3) |  Doron Greenspan MITI A Real Pro - ITI-Qualified Freelancer NA / Native in: Hebrew , English | Contact:  Pay: PayPal accepted | |
| | ITI-Qualified; M.A. in Translation Studies | | | Freelancer, Verified member, ProZ.com Moderator This translator is helping to localize ProZ.com into Hebrew | | | Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Training | | | Specializes in: | | Aerospace / Aviation / Space | Business/Commerce (general) | | Finance (general) | Investment / Securities | | IT (Information Technology) | Media / Multimedia | | Telecom(munications) | Advertising / Public Relations | | Medical: Health Care | Law (general) |
| Also works in: | | Art, Arts & Crafts, Painting | Astronomy & Space | | Automotive / Cars & Trucks | Biology (-tech,-chem,micro-) | | Botany | Chemistry; Chem Sci/Eng | | Cinema, Film, TV, Drama | Computers: Hardware | | Computers: Software | Computers: Systems, Networks | | Economics | Engineering (general) | | Engineering: Industrial | Environment & Ecology | | Geography | Government / Politics | | History | Human Resources | | International Org/Dev/Coop | Internet, e-Commerce | | Poetry & Literature | Management | | Photography/Imaging (& Graphic Arts) | Physics | | Science (general) | Social Science, Sociology, Ethics, etc. | | Transport / Transportation / Shipping | Computers (general) | | Idioms / Maxims / Sayings | Certificates, Diplomas, Licenses, CVs | | Automation & Robotics |
| | | English to Hebrew - Standard rate: 0.12 USD per word / 50 USD per hour Hebrew to English - Standard rate: 0.12 USD per word / 50 USD per hour | | | Questions answered: 180, Questions asked: 0 Easy / 80 PRO, PRO-level points: 416 | | Sample translations submitted: 1| English to Hebrew: Authentication | Source text - English There are a variety of technologies and methodologies financial institutions can use to authenticate customers. These methods include the use of customer passwords, personal identification numbers (PINs), digital certificates using a public key infrastructure (PKI), physical devices such as smart cards, one-time passwords (OTPs), USB plug-ins or other types
of “tokens”, transaction profile scripts, biometric identification, and others. (The appendix to this guidance contains a more detailed discussion of authentication techniques.) The level of risk protection afforded by each of these techniques varies. The selection and use of
authentication technologies and methods should depend upon the results of the financial institution’s risk assessment process.
| Translation - Hebrew יש מגוון טכנולוגיות ושיטות בנמצא שניתן להשתמש בהן לצורך אימות זהוּת הלקוחות. שיטות אלו כוללות שימוש בסיסמאות על ידי הלקוחות, קודים סודיים (PIN), תעודות דיגיטליות העושות שימוש בתשתית מפתחות ציבוריים (Public Key Infrastructure – PKI), אמצעים פיזיים כגון כרטיסים חכמים, סיסמאות חד-פעמיות (One-Time Passwords - OTP), התקני-תקע (plug-in) USB או סוגי "התקנים" (tokens) אחרים, הוראות-תוכנה שהן ספציפיות לפרופיל פעולה (transaction profile scripts), זיהוי באמצעים ביומטריים וכן שיטות אחרות. (הנספח להנחיות אלו כולל דיון מעמיק יותר בשיטות אימות זהוּת.) רמת ההגנה מסיכונים שונה משיטה לשיטה. בחירת הטכנולוגיות והשיטות לצורך אימות, והשימוש בהן, חייבים להיות תלויים בתוצאות תהליך הערכת הסיכונים שנערך במוסד הפיננסי. |
| | | Librarianship | | | MA-Bar-Ilan University, Israel | | | Years of translation experience: 7. Registered at ProZ.com: Mar 2005. Became a member: Jun 2005. | | | English to Hebrew (Institute of Translation & Interpreting, verified) English to Hebrew (Bar-Ilan University (Israel) Diploma: Eng-Heb., verified) Hebrew to English (Bar-Ilan University (Israel) Diploma: Heb-Eng., verified) English to Hebrew (M.A. in Translation Studies, Bar-Ilan University, , verified)
| | | ITI, ITA | | | Hebrew Localization Team, The Hebrew Crew | | | Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Acrobat 7.0ME Standard, Freehand 10, Office 2003, Photoshop 8, Qt Linguist, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, STAR Transit | | | http://www.translighting.com | | | English | | | Fourth ProZ.com Translation Contest: English to Hebrew [download] | | | Doron Greenspan MITI endorses ProZ.com's Professional Guidelines. | | About me
June 2008 - received an M.A. in Translation Studies from Bar-Ilan University in Israel.
July 2007 - accredited by ITI as Qualified Member after passing their Eng-Heb examination.
IT, financial and marketing texts are my speciality.
Trados is my middle name...
I'm also doing regular SDLX and Star Transit jobs.
I have a B.Sc. in Information and Library Studies from the University of Wales, Aberystwyth.
I passed the two Bar-Ilan Univ. Accreditation Exams - Eng>Heb and Heb>Eng.
I have six years of experience in an IT company, as software developer and as Training Manager.
I'm pedantic (an ex-librarian), fast (an ex-training manager), enthusiastic (an ex-BBC researcher who loves knowledge), reliable (just my personality...) and good under pressure (a current-parent).
| Keywords: ITI-Qualified, Finance, Banking, IT, Marketing, Management, Technology, Information Science, Hebrew, English, aviation, English, Hebrew, MA in Translation Studies
Profile last updated May 20 |