Member since Feb '09 Working languages: English to SwedishSwedish to EnglishGerman to SwedishFrench to SwedishPortuguese to Swedish German to EnglishFrench to EnglishDanish to EnglishNorwegian to English | Nils Andersson Anything technical or legal! Fast and ac Henderson, Nevada, United States Local time: 05:37 EST (GMT-5)
Native in: Swedish  , English | |
Freelancer, Verified member | | Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Transcription, Project management | | Specializes in: | | Science (general) | Engineering (general) | | Law: Patents, Trademarks, Copyright | Electronics / Elect Eng | | IT (Information Technology) | Mathematics & Statistics | | Nuclear Eng/Sci | Patents | | Physics | Computers (general) |
| Also works in: | | Astronomy & Space | Law (general) | | Medical: Pharmaceuticals | Medical: Instruments | | Medical: Health Care | Medical (general) | | Telecom(munications) | Zoology | | Certificates, Diplomas, Licenses, CVs | Automation & Robotics | | Law: Contract(s) | International Org/Dev/Coop | | Aerospace / Aviation / Space | Biology (-tech,-chem,micro-) | | Medical: Cardiology | Chemistry; Chem Sci/Eng | | Computers: Hardware | Computers: Software | | Computers: Systems, Networks | Energy / Power Generation | | Finance (general) | Genetics |
More Less | | PRO-level points: 288, Questions answered: 254, Questions asked: 4 | | Years of translation experience: 10. Registered at ProZ.com: Feb 2009. Became a member: Feb 2009. | | N/A | | N/A | | N/A | | Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, SDLX, Wordfast | | English (PDF) | | Nils Andersson endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0). | | About me I am originally an engineer.
However, I am now doing translations and interpretations
full time.
My work has been highly international in nature.
I have effectively two mother-tongues, Swedish and English,
having spent decades in both English-speaking countries
and in Sweden.
I am proficient in reading French and German, and I occasionally
read Portuguese, all with no problem.
As to translations, I have done work for A.R.T. International
in Paris, for the agency Transperfect Translation (U.S. and U.K.),
for the Stockholm School of Economics (known locally as
"Handelshögskolan"), and for some other occasional clients.
Because of my background, I am particularly well
versed in technical language, but I have also handled large
projects in the legal sphere.
Call me anytime at +1 818 731 3548, that is my US cellphone
number!
Nils Andersson
| This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
|
|
Profile last updated Oct 19, 2011 |