The person shown here is a basic user of this site. He or she may be contacted directly for language-related services.
| Working languages: English to French Japanese to French | | Julien Delespaul NA Local time: 11:22 JST (GMT+9)
Native in: French | |
Freelancer, Verified site user | | Translation, Editing/proofreading, Software localization, Subtitling | | Specializes in: | | Games / Video Games / Gaming / Casino | Media / Multimedia | | Cinema, Film, TV, Drama | | | Questions answered: 0, Questions asked: 0 Easy / 0 PRO | | Wire transfer | | Years of translation experience: 5. Registered at ProZ.com: Feb 2009. | | N/A | Japanese to French (INALCO PARIS) | | N/A | | Microsoft Excel, Microsoft Word | | About me
EDUCATION
2005 Licence (B.A.) in Japanese language and civilisation at the Institut National des Langues et Civilisations Orientales (INALCO), Paris.
PROFESSIONAL EXPERIENCE
2008- Today : Translator, proofreader, rewriter within Unicon products (Tokyo, Japan)
- Translation from English into French of videogames
- Crosschecking, rewriting and debugging
2007- Today : Freelance translator from Japanese or English into French
Mainly Japanese animation, mangas and videogames
- Adaptation : Steamboy (2003, 126min, Katsuhiro Otomo)
- Subtitling : Bleach, Inuyasha, Rave Master, Takahashi Rumiko gekijo, Ningyo no mori, Guyver... (comprising roughly 300 episodes or movies to this day)
- Raw translation of most of the above
- Manga : Dears (tome 1)
- Vidéogames : Dance Dance Revolution Hottest Party 2 (Konami, Wii), My friend the parrot (505 Games,DS), Hello baby (505 Games, DS), some Iphone games
- Translation of articles, interviews, press kit...
2005-2007 : Manager of the translation team within Kaze (the number one publisher of Japanese animation in France)
- Management of the whole translation process
- Correction of the translation and adaptation of the products from Japanese into French (1500 episodes)
- Supervision of the team of translators (15 translators)
Software : Word, Excel, Access, Powerpoint, Monal Subtitling
|
Profile last updated Nov 12 |