Working languages: English to Italian | Alessia Fisichella NA Local time: 15:54 CET (GMT+1)
Native in: Italian | |
Freelancer, Verified site user | | Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Post-editing, Transcription | | Specializes in: | | Psychology | Education / Pedagogy | | Linguistics | Social Science, Sociology, Ethics, etc. | | Environment & Ecology |
| Also works in: | | Internet, e-Commerce | Computers: Software | | Tourism & Travel | Advertising / Public Relations | | Law: Patents, Trademarks, Copyright | Textiles / Clothing / Fashion | | Art, Arts & Crafts, Painting |
More Less | | PRO-level points: 83, Questions answered: 51 | Sample translations submitted: 1 English to Italian: Guillain-Barre Syndrome: Medication General field: Medical | Source text - English Immunomodulatory therapy, such as plasmapheresis or the administration of IVIGs, is frequently used in GBS patients. The efficacy of plasmapheresis and IVIGs appears to be about equal in shortening the average duration of disease. Combined treatment has not been shown to produce a further, statistically significant reduction in disability. The decision to use immunomodulatory therapy is based on the disease's severity and rate of progression, as well as on the length of time between the condition's first symptom and its presentation. Risks, such as thrombotic events associated with IVIGs, should be taken into consideration. Patients
with severe, rapidly progressive disease are most likely to benefit from treatment, with improvements occurring in the rate of functional recovery. | Translation - Italian I pazienti affetti da sindrome di Guillain-Barré (SGB) vengono spesso sottoposti a terapia con immunomodulatori, come plasmaferesi o somministrazione di immunoglobuline per via endovenosa (IgEV). Plasmaferesi e IgEV sembrano essere ugualmente efficaci nell'abbreviare il decorso medio della malattia. Il trattamento combinato non ha mostrato alcuna riduzione statisticamente significativa dell'invalidità. La decisione di ricorrere alla terapia con immunomodulatori dipende dalla gravità e dalla velocità di progressione della malattia, oltre che dall'intervallo di tempo intercorso fra il primo sintomo e la presentazione clinica. Fra i rischi da considerare è incluso quello di trombosi associate alle IgEV. Il trattamento può risultare particolarmente efficace per i pazienti in cui la malattia si presenti in forma grave e a progressione rapida, accelerandone il recupero funzionale. | More Less | | Years of translation experience: 7. Registered at ProZ.com: Mar 2005. | | N/A | | N/A | | N/A | | Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Dreamweaver, Frontpage, Microsoft Excel, Powerpoint, SDL TRADOS, STAR Transit, Wordfast | | CV available upon request | | About me Accuracy and very low rates. | This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
|
| Keywords: arts, linguistics, environment, ecology, health care, psichology, sociology, food, games, videogames, hobby handbooks
Profile last updated Oct 11, 2010 |