Working languages: German to English | | anjawulf Get it done right the first time. NA Local time: 13:00 EST (GMT-5)
Native in: English  , German | |
| Freelancer | | Translation, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Subtitling, Post-editing, Transcription | | Specializes in: | | Sports / Fitness / Recreation | Advertising / Public Relations | | Art, Arts & Crafts, Painting | Business/Commerce (general) | | Finance (general) | Poetry & Literature | | Tourism & Travel |
| Also works in: | | Computers: Software | IT (Information Technology) | | Law (general) | Management | | Marketing / Market Research | Mechanics / Mech Engineering | | Media / Multimedia | Medical: Health Care | | Medical (general) | Music | | Nutrition | Other | | Petroleum Eng/Sci | Photography/Imaging (& Graphic Arts) | | Printing & Publishing | Real Estate | | Retail | Social Science, Sociology, Ethics, etc. | | Textiles / Clothing / Fashion | Transport / Transportation / Shipping | | Slang | Manufacturing |
More Less | German to English - Rates: 0.08 - 0.15 USD per word / 25 - 50 USD per hour | | Questions answered: 36, Questions asked: 0 Easy / 0 PRO, PRO-level points: 19 | | Wire transfer, Check, Money order, Visa, MasterCard | Sample translations submitted: 1| German to English: Technical/ Software sample | Source text - German 2.2 FIS/intcom Koppelungssoftware für ein Drittsystem
FIS/intcom ist eine moderne Kommunikationssoftware für die Koppelung eines internen Drittsystems mit einem SAP-System des Anwender-Unternehmens. Das Drittsystem kann ein OCR-System, ein BDE- oder MDE-System, ein Lagerverwaltungssystem, eine elektronische Waage und eine Werkzeugmaschine sein. FIS/intcom ist komplett in die SAP-Umgebung integriert. Im Gegensatz zu FIS/xee (Kommunikation mit mehreren Partnern, SAP- bzw. Drittsystemen) unterstützt FIS/intcom ausschließlich die interne Kommunikation im Unternehmen mit genau einem Partner- oder Drittsystem.
a) Voraussetzungen
FIS/intcom wird als Add on der FIS GmbH zur SAP-Standardsoftware erworben; es ist als eigenständige Software nicht lauffähig. Ansprüche für Unterstützungsleistun-gen für FIS/intcom können nur gegen die FIS GmbH, nicht gegen SAP geltend ge-macht werden.
Das FIS/intcom-System benötigt
? einen handelsüblichen Rechner, der jedoch dauerbetriebsfest sein sollte (Lüfterp-roblematik):
- PC mit Windows2000, Windows XP oder Windows Vista;
- 512 MB RAM, 20 GB Festplatte;
- Netzwerkfähigkeit;
? eine Verbindung vom FIS/intcom-Server zum SAP-Server.
b) Sprachversionen
Es ist die deutsche und die englische Version von FIS/intcom verfügbar.
c) Preise
Die Preise für FIS/intcom sind unabhängig von der Anzahl der User der betreffenden SAP-Installation; sie sind im Folgenden genannt.
Die Installation des FIS/intcom-Systems, die kundenspezifische Erstellung von Schnittstellendefinitionen oder Konzeptions-, Schulungs- und Customizing-Leistungen sind zusätzliche Dienstleistungen, mit denen FIS beauftragt werden kann (siehe III. Dienstleistungen).
| Translation - English 2.2 FIS/intcom Connectivity Software for External Systems.
FIS/intcom is an up-to-date communications software which integrates an in-house external system with an end user- specific SAP system. The external system can be an OCR-, BDE- or MDE-system, a warehousing management system, an electronic scale or a machine tool. FIS/intcom is completely integrated into the SAP environment. In contrast to FIS/xee (communication with multiple partners, SAP- or external systems), FIS/intcom exclusively supports internal company communications with a single partner or external systems.
a. Requirements
FIS/intcom is acquired from FIS GmbH as an Add-on to the Standard SAP-software; it does not operate as an independent software system. Any claims of FIS/intcom support requirements should be submitted to FIS GmbH, not to SAP.
The FIS/intcom system requires:
- a commercially available computer capable of continuous operation in its given environment (e.g. problems due to inadequate ventilation).
- PC with Windows 2000, Windows XP or Windows Vista;
- 512 MB RAM, 20 GB Hard Drive
- Networking capability: a connection from the FIS/intcom server to
the SAP server.
b. Languages
German and English versions for FIS/intcom are available.
c. Pricing
Pricing of FIS/intcom is independent of the number of users of existing SAP installations; specifics are given in the following section.
Additional services available from FIS include: installation of the FIS/intcom systems; submission of customer-specific interface requirements; conceptual, or tailor-made applications, and training (refer to section III. Service Offerings).
|
More Less | | Years of translation experience: 10. Registered at ProZ.com: Feb 2009. | | N/A | German to English (U of Chicago, USA) | | N/A | | Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Microsoft Excel, Microsoft Word, Other CAT tool | | anjawulf endorses ProZ.com's Professional Guidelines. | | About me
I was born and raised in the US in a bilingual household, with frequent travel to and interaction with Germany. I speak both languages fluently, without any trace of accent. Germans assume I am from Germany; Americans assume I am from the US.
My translations from German into English are first-rate. I ensure fluidity of text as well as accuracy of translation. Nuances of either language do not escape me. Just as importantly, my translations are true to how the English language is actually used and never "sound" like translations.
My grammar, spelling and punctuation are flawless. I take great pride in my work and will not sacrifice quality for quantity. A comfortable daily volume of output is 2500 words, but I am capable of doubling this volume when needed. I will get the job done promptly, to the most exacting professional standards.
If you need a reliable professional German > English translator whom you can trust to never miss a deadline and whose translations will consistently delight your client, contact me.
| Keywords: german, english
Profile last updated Jul 16 |