ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

Member since Aug '08

Working languages:
French to English
German to English
Italian to English

Lynne Honan
Working while you sleep

Sydney, New South Wales, Australia
Local time: 21:27 EST (GMT+10)

Native in: English Native in English

User message
Double Honours French & German - Translating
Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Services Translation
Expertise
Specializes in:
Business/Commerce (general)Law: Contract(s)
Finance (general)Accounting
Law (general)Investment / Securities
Science (general)Real Estate
Telecom(munications)Psychology

Rates
French to English - Rates: 0.08 - 0.12 EUR per word / 30 - 40 EUR per hour
German to English - Rates: 0.08 - 0.12 EUR per word / 30 - 40 EUR per hour
Italian to English - Rates: 0.08 - 0.12 EUR per word / 30 - 40 EUR per hour
KudoZ activity Questions answered: 63, Questions asked: 0 Easy / 10 PRO, PRO-level points: 107
Payment method accepted Wire transfer, Check, Money order
Portfolio Sample translations submitted: 9

Translation education BA-University of Bradford
Experience Years of translation experience: 10. Registered at ProZ.com: Mar 2005. Became a member: Aug 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials French to English (National Accreditation Authority for Translators and Interpreters)
French to English (AUSIT)
German to English (National Accreditation Authority for Translators and Interpreters)
German to English (AUSIT)
Italian to English (AUSIT)


Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, DejaVu, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordfast
Website http://www.fgiet.com.au
CV/Resume English (DOC)
Professional practices Lynne Honan endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
About me

I'm an advanced professional translator French to English and German to English and professional translator Italian to English (NAATI accredited) located in Sydney, Australia. My native tongue is English and I am a highly qualified and experienced freelance translator. My first degree was a BA (Double Honours) in Interpreting and Translating, French and German, from Bradford University in the UK and I then obtained a second BA at the Australian National University in Canberra majoring in Italian and Psychology.

As well as working full-time as a freelance translator for the last 5 years, and for years prior to that after finishing my first degree, I have worked in both the public and private sectors in administration and policy areas, construction, biotechnology, finance and accounting. I have considerable experience in translating scientific and technical texts, legal and commercial documents, as well as financial and business reports.

I have been closely involved with the development of NAATI, the National Accreditation Authority for Translators and Interpreters over the years, and was appointed as the federal government's representative on the board of directors for a term of 3 years at one stage.

I am also a Senior Practitioner of the professional association, AUSIT, here in Australia.

I take a pride in my work and am always willing to take on new challenges. Professional development is a keystone of my work and business.
Keywords: translator, traducteur, Übersetzer, traduttore, English, anglais, Englisch, inglese, French, français, Französisch, francese, German, allemand, Deutsch, tedesco, Italian, italien, italienisch, italiano, legal, légal, rechtlich, giuridico, business, commerce, Handel, commerzio, finance, Finanzierung, finanza, law, droit, Recht, giustizia, technical, technique, technisch, tecnico, scientific, scientifique, wissenschaftlich, scienza

Profile last updated
Jul 13