Member since Mar '09

Working languages:
English to Chinese
Chinese to English

Gilbert Lin
Medical translation specialist

Chengdu, Sichuan, China
Local time: 05:26 CST (GMT+8)

Native in: Chinese (Variants: Mandarin, Simplified) Native in Chinese
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
13 positive entries

Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization
Expertise
Specializes in:
Biology (-tech,-chem,micro-)Science (general)
NutritionNuclear Eng/Sci
Medical: Health CareMedical: Instruments
Medical: PharmaceuticalsMedical: Dentistry
Medical: CardiologyComputers (general)

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 15,964
Rates
English to Chinese - Rates: 0.08 - 0.10 USD per word / 30 - 45 USD per hour
Chinese to English - Rates: 0.08 - 0.10 USD per word / 30 - 45 USD per hour
Preferred currency USD
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 244, Questions answered: 90, Questions asked: 6
Payment methods accepted MasterCard, Wire transfer, Check, PayPal, Moneybookers
Portfolio Sample translations submitted: 3
Chinese to English: 以胸痛为主要表现的胃食管反流病16例临床分析
Source text - Chinese
【摘要】目的 探讨以胸痛为主要表现的胃食管反流病的病因、临床特点及诊治方法。方法 选择我院近年来诊治的16例已排除心源性及食管器质性病变的胸痛患者,对其发病原因、临床特点、诊断、治疗方法及治疗效果进行回顾性分析。结果 经抗反流治疗2-4周后,其中9例(56.25%)胸痛及胃食管反流症状完全消失, 5例(31.25%)用药后明显缓解, 1例(6.25%)无效,总有效率达93.75%。结论 胃食管反流病病因复杂、临床表现多样易误诊漏诊,必要的辅助检查结合质子泵抑制剂试验性治疗是确诊本病的关键。
【关键词】胃食管反流病;胸痛;临床特点
Translation - English
Abstract: Objective approach to the pathogenesis, clinical characteristics, diagnosis and treatment on gastroesophageal reflux disease (GERD) with chest pain as primary manifestation. Method a retrospective analysis on 16 patients with chest pain excluded of cardiac or esophageal structural disease. Result after 2-4 weeks anti-reflux therapy, 9 among which completely relieved of chest pain and reflux, 5 (31.25%) significantly relieved, and only 1 (6.25%) without any improvement, the total efficacy is 93.75%. Conclusion the complicated pathogenesis and clinical manifestation of GERD can easily be misdiagnosed, its key diagnostic procedure is necessary examination combined with proton pump inhibitor experimental treatment.
Key words gastroesophageal reflux disease chest pain clinical characteristics
Chinese to English: 长期饱食的人大脑更容易早衰
Source text - Chinese
日本科学家最近的一项研究发现:长期饱食的人大脑更容易早衰。

  据称长期饱食会使人体内热量摄入过多,脂肪过剩,血脂增高,引起一种叫“纤维芽细胞生长因子”的物质增加,导致脑动脉的粥样硬化,使供给大脑的氧和营养物质减少,造成人的记忆力下降,大脑早衰和智力迟钝。

  5大原因“塞暴”你的胃

  1、日常习惯

  饮食量的多少和人的饮食习惯有关,有的人总是贪吃、多吃并不总是因为饥饿,而是一种长期养成的习惯。

  2、时间过长

  人在就餐时,如果吃得过快或时间过长,都可能造成过度饮食。面对喜爱的食物难以控制食欲也是一个重要原因。

  3、注意力转移

  当人们聚餐或一边吃饭一边想别的事情时,往往会花很长的时间,一个小时、两个小时甚至更长,这样不停地吃,而且因为注意力常集中在聊天或想别的事情上去了,所以对饱腹感觉反应相对迟钝,造成进食量过大,吃得过饱。

  4、吃得过快

  另外,如果吃东西时狼吞虎咽,吃的速度快过了饱食信号的传递速度,明明吃的食物分量已经够了,大脑却还没有接到信号,这样就会继续不停地吃,食物过度地摄取。

  5、贪图美味

  在日常生活中,我们还能有这种体会,明明并不感到饥饿,但因为有美味摆在面前,仍然忍不住要想吃一点,这也容易使人吃得过多。
Translation - English
A recent research from Japanese scientists revealed that people who overeat frequently have a higher risk of early deterioration of brain.



  It is said that long-term overeating brought too much calorie into body, which leads to fat excess and high blood fat, resulting the increase of a substance called “fibroblast growth factor”, inducing the scleratheroma of brain arteries, reducing the oxygen and nutrition supply for brain, therefore drop of memory, mental retardation and brain deterioration would be expected.



  5 reasons to stuff your stomach full



  1. Daily habits



  The amount of food and drink is related with the daily habit of a person, some people tend to overeating, not because of hungry, and it’s just for a habit from long-term lifestyle.



  2. Overtime



  Both eating too fast and overtime could result in overeating. It is hard too control your appetite against favorite food also serves as an important reason.



  3. Attention diversion



  People would eat 1 or 2 hours if they eat together or thinking of something else. Eating continuously and with attention distracted into chatting or other things, people would have a slower response to bellyful, which results overeating in the meantime.



  4. Over-speed



  Besides, if people eat too fast, the speed surpasses the signal speed of bellyful, although they have eaten enough, but the brains haven’t got the signal, so the eating continues and leads to overeating.



  5. Lust for delicacy



  In daily life, we also have such an experience that although we don’t feel hungry, but with delicacy on the table, we just can’t help to eat a little more, thus results overeating.
English to Chinese: Low Childhood IQ Tied to Risk of Later Mental Disorders
Source text - English
Children with lower IQ have an increased risk of developing schizophrenia, depression, generalized anxiety disorder and other psychiatric problems as adults, a new study that spanned more than three decades shows.

Lower childhood IQ was also associated with more persistent depression and anxiety, as well as an increased risk of having two or more psychiatric diagnoses by age 32, say researchers from the Harvard School of Public Health. The findings were published online Monday and in the January print issue of The American Journal of Psychiatry.

The study included more than 1,000 New Zealand children born in 1972. They were initially assessed at age 3 and interviewed and tested on their overall health and behavior multiple times until they reached age 32. Their IQs were assessed at ages 7, 9 and 11, and psychiatric disorders were assessed at ages 18 through 32.

The researchers found no link between lower childhood IQ and substance dependence, simple phobia, panic disorder, or obsessive-compulsive disorder.

While the actual mechanism that increases the risk of certain psychiatric disorders in people with a lower IQ as children isn't known, there are a number of possible explanations, study author Karestan Koenen, an assistant professor of society, human development and health at Harvard, and colleagues wrote in a university news release.

Lower childhood IQ may indicate a difference in brain health that makes a person more vulnerable to certain disorders, the researchers suggested. Or it may be that people with lower childhood IQ are less able to cope with the complex challenges of modern life, and therefore may be more vulnerable to developing mental health problems.

The findings may help improve treatment of patients with psychiatric disorders.

"Since individuals with persistent and multiple mental disorders are more likely to seek services, cognitive ability may be an important factor for clinicians to consider in treatment planning," Koenen said in the news release. "For example, individuals with lower cognitive ability may find it harder to follow instructions and comply with treatment regimens. By taking clients' cognitive ability into account, clinicians may improve treatment outcome."

The study may also prove useful in prevention efforts.

"Educators and pediatricians should be aware that children with lower cognitive ability may be at greater risk of developing psychiatric disorders. Early detection and intervention aimed at ameliorating mental health problems in these children may prevent these problems from carrying over into adulthood," Koenen said.
Translation - Chinese
一项持续了超过30年的新研究表明,IQ较低的儿童成年后出现精神分裂症、抑郁症、泛化性焦虑症以及其它精神疾病的可能性更高。

哈佛公共卫生学院的研究者指出,儿童期IQ较低与持续性抑郁和焦虑,以及在32岁时患有两种或以上精神疾病的较高可能性有关。这些发现书面发表在了一月的美国精神病学杂志,并于周一发表于其网络版本中。

该研究有超过1,000名生于1972年的新西兰儿童参入。初始评估开始于3岁,随后对其总体健康和行为进行了多次访谈和测验,直到32岁为止。IQ测验进行于7、9和11岁,精神障碍的评估进行于18至32岁。

研究者发现儿童期较低的IQ与药物依赖、单纯性恐怖症、惊恐性障碍以及强制性障碍均无相关性。

研究的发起者,哈佛大学社会、人类发展与健康学助理教授Karestan Koenen与同事在一篇大学消息中写到,虽然还不清楚导致较低儿童期IQ人群具有患某些精神障碍的更高危险性的实际机理,但存在数个可能的解释。

研究者提出,较低的儿童期IQ可能提示大脑健康的异常,导致个人对于某些障碍更为易感。或者较低儿童期IQ的人群更难以应付现代生活中的复杂挑战,从而对可能出现的精神卫生问题显得更为脆弱。

这些发现可帮助改进精神障碍患者的治疗。

Koenen在消息中写到:“由于患有持续和多种精神障碍的个人更需要帮助,临床医师在考虑治疗计划时认知能力可能是一个重要的因素。例如,较低认知能力的个人可能更难理解医嘱并遵从治疗方案。通过将患者的认知能力纳入考虑,临床医师可改善治疗的效果。”

该研究在疾病预防中同样有效。

“教育工作者和儿科医师应该警惕认知能力较低的儿童出现精神异常的危险性更高。目的在于改善这些儿童精神卫生问题的早期发现和干预,可预防这些问题被带到成年期中。”Koenen说。

Glossaries industrial
Experience Years of translation experience: 9. Registered at ProZ.com: Mar 2009. Became a member: Mar 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Credentials Chinese to English (China Central Television English Channel, verified)
English to Chinese (China Central Television English Channel, verified)
Memberships N/A
TeamsChinese Medical Translation
Software Adobe Acrobat, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordfast
CV/Resume Chinese (PDF), English (PDF)
Conference participation Conferences attended
Training sessions attended SDL Trados Studio 2009 Getting Started for Translators
Professional practices Gilbert Lin endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
About me
English to Chinese volunteer translator
English to Chinese volunteer translator

Please be sure to use a translator with solid medical background for you medical related projects. Medical documents are life-concerned, making accuracy and error-free as its top priority. Such translation not only requires linguistic talent, but also solid medical knowledge.

I worked as an active linguist and a medical researcher in Chongqing, mainland China. As a researcher, I've published 2 articles in major scientific journals focusing medicine. The publications are one from Elsevier's journal Medical Hypotheses,[1] and the other one on Wiley's Human Brain Mapping.[2] The in-depth knowledge of medicine is the very reason that I ‘ve got good reputation from various agencies.[3]

For Translation expertise:

I am the Chinese Language Lead of medical project for Wikipedia[4], through this channel, we aim to provide people with medical knowledge that is clear and easy to understand.

I am SDL Trados Studio Certified: [5]SDL Certified

Professional medical English translator with 6 years experience and licensed physician of PR China.

Regarding my interpretation expertise, I received First award of Chongqing municipal of the 2008 “CCTV Cup” English speaking contest. and First Prize in National College English Contest in 2006.

Concerning education and employment, I received Master of Medicine (3rd Military Medical University, China 2008/9 – 2011/6)and worked as both radiologist and licensed physician in Southwest hospital of China (2007- now) and a Reviewer of Translators' Without Borders (2010- now)

References
^ [1],Lin Y, Zou Q, Li H (2009) Tipping the balance: anti-tumour necrosis factor alpha therapy may damage cerebral nerve reservation. Med Hypotheses(IF=1.41) 73: 958-960.
^ [2], Lin Y, Zou Q, Li H (2010) Localization of cerebral functional deficits in patients with non-neuropsychiatric systemic lupus erythematosus. Human Brain Mapping(IF=6.25)32: 1847–1855. DOI: 10.1002/hbm.21158.
^ [3]Feedback from various translation agencies
^ [4]Wikipedia: Project medicine/Task force/People
^ [5]Personal trados certification page.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 252
PRO-level pts: 244


Top languages (PRO)
English to Chinese152
Chinese to English92
Top general fields (PRO)
Medical208
Tech/Engineering16
Science8
Other8
Bus/Financial4
Top specific fields (PRO)
Medical (general)184
Medical: Pharmaceuticals28
Chemistry; Chem Sci/Eng12
IT (Information Technology)8
Medical: Health Care4
Electronics / Elect Eng4
Medical: Instruments4

See all points earned >
Keywords: English, Chinese, instrument, radiology, Trados, medical, medicine, pharmacy, pharmaceutical, instrumental, interpret, interpretation, physician, professional, SCI, article, thesis, paper, publication, wordfast, doctor, specialized, biological, pharmaceutical, medical, scientific, technical, industrial, bioscience, science, organic, inorganic, specialist, 基因治疗,科研, 翻译,工作经验,高标准,生物,生化,制药,医疗,科学,研究,技术, 领域,英译汉,汉译英,翻译服务,笔译,口译,综述,修订,校对,编辑,简体,中文,英文,英语,汉语,普通话,Translation, translate, translates, translating, interpretation, interpret, interprets, interpreting, summarising, summarizing, abstracting, proof reading, editing, consulting, Chinese, Mandarin, simplified, complicated, Chinese, English, English-Chinese, Chinese-English, English-Mandarin, Mandarin-English, native Chinese translator, native Chinese speaker, native Mandarin translator, native Mandarin speaker, native simplified Chinese translator, native simplified Chinese speaker, English-Chinese translation, English-Chinese translator, English-Mandarin translation, English-Mandarin translator, Chinese-English translation, Chinese-English translator, Mandarin-English translation, Mandarin-English translator, Chinese translation, Chinese translator, Chinese technical translation, Chinese technical translator, technical Chinese translation, technical Chinese translator, Chinese scientific translation, Chinese scientific translator, scientific Chinese translation, scientific Chinese translator, Mandarin translation, Mandarin translator, Mandarin Chinese translation, Mandarin Chinese translator, English Chinese translation, English Chinese translator, Chinese English translation, Chinese English translator, English Mandarin translation, English Mandarin translator, Mandarin English translation, Mandarin English translator, English Mandarin technical translation, English Mandarin technical translator, technical English Mandarin translation, technical English Mandarin translator, Mandarin English technical translation, Mandarin English technical translator, technical Mandarin English translation, technical Mandarin English translator, Chinese translation, Chinese translator, Mandarin translation, Mandarin translator, Simplified Chinese translation, Simplified Chinese translator, English to Chinese translator, Chinese translator, Chinese translation, Simplified Chinese China, Technical Translation, document, documentation, manual, software, localization, localisation, website localization, website localisation Microsoft Word, Microsoft Excel, Powerpoint, Adobe, Adobe Acrobat, pdt, Endnote, CAT tool, Wordfast, Trados, SDLX, SDL TRADOS, scientific software, PC, Windows, reliable, professional, company, agency, confidential, efficient, accurate, top translator, quality translation, fast turnaround, quick delivery, double-checking, cross-checking, strong credential, client reference, translation sample,


Profile last updated
May 18



More translators and interpreters: English to Chinese - Chinese to English   More language pairs