Member since Mar '09 Working languages: English to Italian French to Italian Italian to French | STEFANIA DEL BUONO "Cogito ergo sum" (Descartes) Italy Local time: 10:52 CEST (GMT+2)
Native in: Italian | | |
"A thing well said will be wit in all languages." (John Dryden) | Freelancer, Verified member | | Translation, Interpreting, Editing/proofreading | | Specializes in: | | Law (general) | Chemistry; Chem Sci/Eng | | Genetics | Patents | | Economics | Mechanics / Mech Engineering | | Cinema, Film, TV, Drama | Biology (-tech,-chem,micro-) | | Medical (general) | Finance (general) | | | PRO-level points: 8, Questions answered: 6 | | Master's degree - SSML Bologna (Italy) | | Years of translation experience: 20. Registered at ProZ.com: Mar 2009. Became a member: Mar 2009. | | N/A | English to Italian (Associazione Italiana Traduttori e Interpreti) Italian to French (Associazione Italiana Traduttori e Interpreti) French to Italian (Associazione Italiana Traduttori e Interpreti) | | ERICA (Emilia-Romagna Interpreti di ConferenzA) | | Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Wordfast | | STEFANIA DEL BUONO endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0). | | About me I have been doing this job for almost 2 decades because I like it. Translating is my job and also my passion, providing an accurate and professional translation is my goal! |
| Keywords: italian, french, english, translation, simultaneous interpretation, consecutive interpretation, wordfast, biology, pharmaceuticals, genetics, medicine, economics, business, balance sheets, law, mechanics, engineering, building, chemistry, patents, packaging, textiles, rubber, plastics, machine tools, automotive, user manuals, press releases, multimedia.
Profile last updated Aug 10, 2011 |