ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas


Working languages:
English to Spanish
French to Spanish

Ana Belen Postigo Pinazo
8 years experience in localization!

NA
Local time: 07:29 CET (GMT+1)

Native in: Spanish Native in Spanish

User message
Experience and reliability
Account type Freelancer
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization
Expertise
Specializes in:
Computers: HardwareComputers: Software
Computers: Systems, NetworksElectronics / Elect Eng
Computers (general)Automation & Robotics

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 19, Questions answered: 23, Questions asked: 84
Translation education Master's degree - University of Malaga
Experience Years of translation experience: 7. Registered at ProZ.com: Mar 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Across, Adobe Acrobat, Catalyst, FrameMaker, Helium, IBM CAT tool, Idiom, Indesign, Logoport, Microsoft Excel, Microsoft Word, Alchemy Catalyst, Helium, IBM Translation Manager, LocStudio, Logoport, Pebbles, RC WinTrans, TagEditor, Other CAT tool, Passolo, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, Wordfast
About me
-Translation and Interpreting Degree at the University of Malaga
-High specialization and experience.
-Competitive rates.
-Broad experience in localization
-Reliable and fast, accurate and professional.
Keywords: software, localization, Help, CAT tools, technical texts, technique, web page, proofreading, websites, HTML, HLP, Java, IT


Profile last updated
Jun 2, 2009



More translators and interpreters: English to Spanish - French to Spanish   More language pairs