ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

Member since May '05

Audio Greeting

Working languages:
English to Spanish
Spanish to English
Portuguese to English

Availability today:
Partially available

February 2012
SMTWTFS
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
26272829   

Marcelo González
Certified & Published Translator

Saipan, North Mariana Isl.
Local time: 02:33 ChST (GMT+10)

Native in: English Native in English

  Display standardized information
About me
Quality Translations by Marcelo González


Specializing in: Politics & Government, Education and Cultural Studies

Thank you for visiting! Feel free to browse the site!

Para ver la versión en español, presione aquí.



Marcelo’s academic preparation includes universities in several US states. He holds a Bachelor of Arts in Political Science from New Jersey City University, as well as a Master of Arts from the Graduate School of Translation, Interpretation and Language Education of the Monterey Institute of International Studies. In addition, he completed a year of doctoral studies in education policy at Florida State University, where he also worked as a Graduate Research Assistant in the College of Education (2003-2004).

Born and raised in the United States, Marcelo is a native-speaker of the English language. Over the past twenty years, he has lived in linguistically diverse regions of the United States, from the east coast to the Hawaiian Islands, where he began his higher education at the University of Hawaii at Hilo. He has also taught in the Intensive English Program (IEP) of the University of Miami.

As for Spanish, Marcelo has native-level proficiency, having lived in widely diverse regions of the Spanish-speaking world, from the Southern Cone to the Iberian Peninsula, thus acquiring familiarity with several of the language’s dialects. Included in his travels are three years in the Dominican Republic, where he taught English and worked as an in-house interpreter at a Santo Domingo-based dairy, two years in Puerto Rico, where he taught English at the University of Puerto Rico, a year between Argentina and Spain, and over two years in Mexico, where he taught English at the Universidad del Papaloapan and served as an interpreter for state and national authorities. (For details and client comments, click here.)

Marcelo's Spanish translation of The development of literary blackness in the Dominican Republic has been published as Negritud Literaria en la República Dominicana by the award-winning, South American publishing house Abya-Yala, a recipient of the prestigious Premio Bartolomé de las Casas (awarded by the Spanish government's Secretaría de Estado de Cooperación Internacional). Written by Dr. Dawn Stinchcomb, Literary Blackness has been described as "a necessary and important piece of scholarship" (Caribbean Studies, Vol. 33, No. 1, January-June 2005), as well as "a stimulating text for...African Diaspora and Latin American Studies" (New West Indian Guide, Vol. 79, 2005). Now available on Amazon, click here to purchase this expertly translated scholarly text for just $19.95 (with free "SuperSaver Shipping" on orders over $25).

Click here to read an article about Marcelo in the Saipan Tribune.

Marcelo resides on the western Pacific island of Saipan, where he teaches English and Spanish at Northern Marianas College. His translation of Gunboat democracy: US interventions in the Dominican Republic, Grenada and Panama has been published as Democracia a la fuerza. Intervenciones estadounidenses en la República Dominicana, Granada y Panamá by the Madrid-based Editorial Manuscritos. Written by Dr. Russell Crandall, Gunboat Democracy was named one of the "Best Books" of 2007 by the respected journal Foreign Affairs. Now available on the publisher's website, click here to purchase this expertly translated academic text, with over 500 endnotes and numerous photos, as well as additional notes and references by the translator, for just €24.

To read excerpts (in Spanish) and side-by-side translations, please visit the Personal and Portfolio tabs, respectively. Click here to read the prologue (in Spanish) of this recently published translation.

For a book review of Gunboat in English, click on "Best Books."Selected Graduate Courses Completed:

Advanced Technical Translation: SPAN 595
New Mexico State University

Special Topics: Spanish Translation: SPAN 590
New Mexico State University

Advanced Study: Hispanic Culture: SPAN 551
New Mexico State University

Hispanic Folklore of the Southwest: SPAN 579
University of New Mexico


**Rates vary according to technical difficulty**


Contact Info:
J. Marcelino (Marcelo) González
Marcelo@AmericanBookTranslators.com
Skype: MarceloABQ


This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 3010
PRO-level pts: 2573


Top languages (PRO)
Spanish to English1314
English to Spanish1081
Portuguese to English134
Portuguese to Spanish16
English to Portuguese4
Pts in 2 more pairs >
Top general fields (PRO)
Other940
Law/Patents409
Social Sciences336
Bus/Financial302
Art/Literary192
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Education / Pedagogy299
Law (general)236
Government / Politics140
General / Conversation / Greetings / Letters132
Other124
Business/Commerce (general)124
Poetry & Literature92
Pts in 73 more flds >

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects15
With client feedback15
Corroborated15
100% positive (15 entries)
positive15
neutral0
negative0

Job type
Translation8
Editing/proofreading5
Interpreting2
Language pairs
Spanish to English6
English4
Portuguese to English2
English to Spanish2
Spanish2
Specialty fields
Human Resources2
Education / Pedagogy2
Real Estate2
Advertising / Public Relations2
Business/Commerce (general)1
Government / Politics1
Linguistics1
Environment & Ecology1
Tourism & Travel1
Law (general)1
Other1
Media / Multimedia1
Other fields
Zoology2
Philosophy1
Economics1
Construction / Civil Engineering1
Telecom(munications)1
Religion1
Keywords: Latin America, cultural studies, linguistics, literary analysis, literary blackness, education policy, government, history, politics, sociology, anthropology, public policy, sociolinguistics, linguistic anthropology, anthropological linguistics, linguist, translator, translations, interpreter, instructor, ESL, English, teacher, Spanish, Caribbean, Caribbean, Caribbean Studies, African Diaspora, Hispanic Caribbean, Hispaniola, Afro-Hispanic, Afro-Caribbean, Brazil, Brasil, Dominican Republic, República Dominicana, Puerto Rico, Cuba, América Latina, estudios culturales, estudios caribeños, lingüística, análisis literario, negritud literaria, políticas educativas, gobierno, historia, política, sociología, antropología, política pública, sociolingüística, lingüística antropológica, antropología lingüística, política lingüística, lingüista, traductor, traducciones, instructor, inglés, español, portugués, diáspora africana, Caribe Hispánico, afrohispano, afrolatino, afrocaribeño, negritude literária, tradutor, professor, instructor, inglês, traduções, espanhol, português


Profile last updated
Jan 14